Sure At-Tīn (Der Feigenbaum) — سُورَةُ التين
وَالتِّينِ وَالزَّيْتُونِ i
Bei den Feigen und den Oliven, (1)
لَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنْسَانَ فِي أَحْسَنِ تَقْوِيمٍ i
Gewiß, bereits erschufen WIR den Menschen in bestem Aufrechtstehen, (4)
ثُمَّ رَدَدْنَاهُ أَسْفَلَ سَافِلِينَ i
dann kehrten WIR ihn zum Untersten des Unteren zurück, (5)
إِلَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ فَلَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍ i
außer denjenigen, die den Iman verinnerlicht und gottgefällig Gutes getan haben, so ist für sie eine nicht endende Belohnung bestimmt. (6)
فَمَا يُكَذِّبُكَ بَعْدُ بِالدِّينِ i
Also was läßt dich noch den Din ableugnen?! (7)
أَلَيْسَ اللَّهُ بِأَحْكَمِ الْحَاكِمِينَ i
Ist ALLAH etwa nicht Der am besten Urteilende der Urteilenden?! (8)