Landscape MP4 Vertical MP4

Sure Yūnus — Ayah 61 (Deutsch) — Video

Yūnus • Ayah 61 von 109 • Deutsch


وَمَا تَكُونُ فِي شَأْنٍ وَمَا تَتْلُو مِنْهُ مِنْ قُرْآنٍ وَلَا تَعْمَلُونَ مِنْ عَمَلٍ إِلَّا كُنَّا عَلَيْكُمْ شُهُودًا إِذْ تُفِيضُونَ فِيهِ ۚ وَمَا يَعْزُبُ عَنْ رَبِّكَ مِنْ مِثْقَالِ ذَرَّةٍ فِي الْأَرْضِ وَلَا فِي السَّمَاءِ وَلَا أَصْغَرَ مِنْ ذَٰلِكَ وَلَا أَكْبَرَ إِلَّا فِي كِتَابٍ مُبِينٍ 61
Übersetzung:
Und du (Muhammad) unternimmst nichts und trägst davon nichts aus dem Quran vor und ihr tut nichts, ohne dass WIR über euch Zeugen sind, vor allem wenn ihr über ihn lästert. Und deinem HERRN bleibt auch nichts verborgen, weder das Gewicht eines Staubkorns auf Erden noch im Himmel, noch etwas Kleineres als dies noch etwas Größeres, ohne dass dies in einer deutlichen Schrift registriert ist. Yūnus 10:61
Tafsir:
Die Anrede in Singularform ist an den Propheten (a.s.s.) gerichtet. Mit der Pluralform soll die ganze Menschheit angesprochen sein. Dies wird hier erwähnt, um den Propheten zu trösten und seine Feinde zu warnen. Mit dem Satz "Und es gibt nichts, weder etwas Kleineres als dies noch etwas Größeres, das nicht in einem Buch voller Klarheit stünde" muss folgende Pressemeldung erwähnt werden: ”Die Physiker des Hamburger Forschungszentrums Desy wollen das größte "Mikroskop" der Welt bauen. In einem 33 Kilometer langenTunnel wollen sie auf der Suche nach den kleinsten Bausteinen der Welt Elektronen und Positronen aufeinander jagen. Nach den bisherigen Planungen soll sich die neue Großanlage aus zwei einander frontal gegenüberliegenden Einzelbeschleunigern bestehen. In dem einen werden Elektronen, in dem anderen Positronen (Anti-Elektronen) auf hohe Geschwindigkeit gebracht. An einem bestimmten Punkt stoßen sie aufeinander und es entstehen neue, extrem kurzlebige Teilchen. Die in einer gewaltigen Maschinenanlage registriert werden. Die Forscher hoffen, auf diese Weise die erste Billionstel Sekunde nach dem Urknall simulieren zu können. Zudem hoffen die Wissenschaftler, das weltweit gesuchte Higgs-Teilchen zu finden, das nach Theorie für die Entstehung aller Materie verantwortlich sein soll.“ (KStA Nr. 71 v. 24./25.3.2001). Hinweis: Das Wort Urknall ist eine bodenlose Behauptung der Wissenschaftler und kann nicht mit der gewollten Schöpfung Allāhs vereinbar sein) (vgl. ferner Hūd 11:6 ; Sabaʾ 34: 3 4 5 6 und die Anmerkung dazu.
X Facebook Minutemailer Stellar WhatsApp Reddit
Zum vollständigen Sure-Video
Vorherige Yūnus • Ayah 60 Nächste Yūnus • Ayah 62