Landscape MP4 Vertical MP4

Sure Hūd — Ayah 43 (Deutsch) — Video

Hūd • Ayah 43 von 123 • Deutsch


قَالَ سَآوِي إِلَىٰ جَبَلٍ يَعْصِمُنِي مِنَ الْمَاءِ ۚ قَالَ لَا عَاصِمَ الْيَوْمَ مِنْ أَمْرِ اللَّهِ إِلَّا مَنْ رَحِمَ ۚ وَحَالَ بَيْنَهُمَا الْمَوْجُ فَكَانَ مِنَ الْمُغْرَقِينَ 43
Übersetzung:
Er sagte: "Ich werde einen Berg aufsuchen, der mich vor dem Wasser schützt." Er sagte: "Heute gibt es 1 keinen Schützenden vor ALLAHs Bestimmung außer für diejenigen, denen ER Gnade erwies." Die Wogen trennten sie jedoch, so war er von den Ertrunkenen. Hūd 11:43
Tafsir:
Tafsir-Auszug aus Hūd 11:41
Man sagt, der Name von Noahs Sohn sei Kanaan gewesen, und man sagt auch, der Name sei Ǧām gewesen. Qatāda sagt: ”Ich habe Al-Ḥasan nach Noahs ungläubigem Sohn gefragt, worauf ich zur Antwort bekam: »Er war gar nicht sein Sohn«. Hierauf hielt ich Al-Ḥasan entgegen: »Allāh Selbst berichtet ja Noahs Wort "Mein Sohn gehört doch zu meiner Familie" (Hūd 11:45 ). Du aber sagst, er sei nicht Noahs Sohn gewesen, während bei den Leuten der Schrift keine Uneinigkeit darüber besteht, dass er Noahs Sohn war«. Darauf sagte Al-Ḥasan: »Wer wird denn seine Religion von den Leuten der Schrift nehmen?« Dabei zog Al-Ḥasan einen Schluss aus dem Umstand, dass es heißt: "zu meiner Familie", und nicht: "zu mir". Man kann diesen Sohn seiner Mutter auf zweierlei Weise zuschreiben: Entweder war er ein Stiefsohn Noahs, den seine Frau aus einer früheren Ehe hatte, wie es ‘Umar Ibn Abī Salama für Muḥammad, Allāhs Segen und Friede auf ihm, durch seine Ehe mit Umm Salama war. Oder er war ein außereheliches Kind; doch wäre dies ein Schandfleck, vor dem die Propheten bewahrt geblieben sind. (Zam, Gät) (vgl. Ash-Shuʿarāʾ 26: 105 106 107 108 109 110 und die Anmerkung dazu).
X Facebook Minutemailer Stellar WhatsApp Reddit
Zum vollständigen Sure-Video
Vorherige Hūd • Ayah 42 Nächste Hūd • Ayah 44