Landscape MP4 Vertical MP4

Sure Ar-Raʿd — Ayah 30 (Deutsch) — Video

Ar-Raʿd • Ayah 30 von 43 • Deutsch


كَذَٰلِكَ أَرْسَلْنَاكَ فِي أُمَّةٍ قَدْ خَلَتْ مِنْ قَبْلِهَا أُمَمٌ لِتَتْلُوَ عَلَيْهِمُ الَّذِي أَوْحَيْنَا إِلَيْكَ وَهُمْ يَكْفُرُونَ بِالرَّحْمَٰنِ ۚ قُلْ هُوَ رَبِّي لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ عَلَيْهِ تَوَكَّلْتُ وَإِلَيْهِ مَتَابِ 30
Übersetzung:
So entsandten WIR dich als einen Gesandten zu einer Umma, vor der bereits andere Umam vergingen, damit du ihnen das vorträgst, was WIR dir als Wahy zuteil werden ließen, während sie Dem Allgnade Erweisenden gegenüber Kufr betreiben. Sag: "ER ist mein HERR, es gibt keine Gottheit außer Ihm! Ihm gegenüber übe ich Tawakkul und zu Ihm ist meine Umkehr. Ar-Raʿd 13:30
Tafsir:
Du bist, o Muḥammad, nicht der erste, der mit solch einer Botschaft zu seinem Volk gesandt worden ist. Hier liegt ein indirekter Hinweis auf die Kontinuität des prophetischen Auftrags vor und bis zur Zeit des letzten Propheten Muḥammad (a.s.s.). Die Leute von Makka, zu denen der Prophet Muḥammad (a.s.s.) gesandt worden ist, leugneten den "Allerbarmer" und lehnten in der Abmachung von Al-Ḥudaibiyya ab, Ihn als "den Barmherzigen" zu bezeichnen. Nach der Überlieferung von Qatāda (r) in Al-Buḫāryy handelt es sich um den Satz anfangs der Abmachung: "Im Namen Allāhs, des Allerbarmers des Barmherzigen". (vgl. den Titel: "Muḥammad, Prophet der Barmherzigkeit", Islamische Bibliothek).Und gäbe es auch einen Qur’ān, durch den Berge versetzt oder die Erde gespalten oder durch den zu den Toten gesprochen werden könnte, (würden sie doch nicht an ihn glauben). Nein! Die Sache ruht völlig bei Allāh. Haben denn die Gläubigen nicht den Versuch, (daran zu zweifeln) aufgegeben, dass, wenn Allāh gewollt hätte, Er sicher der ganzen Menschheit hätte den Weg weisen können? Und die Heimsuchung wird nicht aufhören, die Ungläubigen
X Facebook Minutemailer Stellar WhatsApp Reddit
Zum vollständigen Sure-Video
Vorherige Ar-Raʿd • Ayah 29 Nächste Ar-Raʿd • Ayah 31