Landscape MP4 Vertical MP4

Sure Al-Muʾminūn — Ayah 22 (Deutsch) — Video

Al-Muʾminūn • Ayah 22 von 118 • Deutsch


وَعَلَيْهَا وَعَلَى الْفُلْكِ تُحْمَلُونَ 22
Übersetzung:
Und auf ihnen und auf den Schiffen werdet ihr getragen. Al-Muʾminūn 23:22
Tafsir:
Tafsir-Auszug aus Al-Muʾminūn 23:18
Nach der Erwähnung einer Schöpfungsart im Vers Al-Muʾminūn 23:17 werden ab diesem Versblock Beispiele der göttlichen Achtsamkeit und Sorge für die Geschöpfe erwähnt. Die Niedersendung des Regens zur Belebung der Erde kommt zugute für Mensch, Tier, Pflanzen, Insekten und Mikroorganismen. Aus dem gewaltigen Segen und aus der Vielfalt der Gnade Allāhs für Seine Geschöpfe wird hier zum Beispiel der Olivenbaum als hervorragender Spender für Öl und Würze genannt. Es ist bekannt, dass die besten Oliven in der Umgebung des Berges Sinai wachsen (vgl. An-Nūr 24:35 ). Ein Olivenbaum kann über zweitausend Jahre alt werden, einige Olivenbäume in Palästina stammen noch aus der Zeit Jesu (a.s.) (vgl. zu diesem Thema den Titel: "Der Muslim lebt nicht vom Brot allein", Islamische Bibliothek). Im Zuge der Nahrung und des Segens wird anschließend das Vieh erwähnt, das wir al Lasttiere benutzen, und von dem Fleisch, Milch, Felle, Hörner und Häute bekommen. Neben dem Nutzen von Reittieren werden hier die Schiffe als Transportmittel erwähnt; denn sie erfüllen einen ähnlichen Zweck. Darum bezeichnet man beispielsweise auch das Kamel als "Schiff der Wüste". Reittiere und Schiffe sind von Allāh (t) so erschaffen, dass beide den Erfordernissen, die sie zu erfüllen haben, gerecht werden, das eine zu Lande, das andere auf dem Wasser. (ÜB) (vgl. An-Naḥl 16:66 , An-Naḥl 16:67 ; At-Tīn 95:1 f. und die Anmerkung dazu).
X Facebook Minutemailer Stellar WhatsApp Reddit
Zum vollständigen Sure-Video
Vorherige Al-Muʾminūn • Ayah 21 Nächste Al-Muʾminūn • Ayah 23