Landscape MP4 Vertical MP4

Sure As-Ṣāffāt — Ayah 157 (Deutsch) — Video

As-Ṣāffāt • Ayah 157 von 182 • Deutsch


فَأْتُوا بِكِتَابِكُمْ إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِينَ 157
Übersetzung:
So bringt eure Schrift, solltet ihr wahrhaftig sein. As-Ṣāffāt 37:157
Tafsir:
Tafsir-Auszug aus As-Ṣāffāt 37:149
Hier beginnt ein neuer Gedankengang: Die heidnischen Araber bezeichneten die Engel als "Töchter Allāhs". Sie selbst empfanden gleichzeitig Töchter als eine Schande und zogen Söhne vor, die zu ihrer Macht und Würde beitrugen (vgl. An-Naḥl 16: 57 58 59). Die Geschichten im ersten Teil der Sura beschreiben das Verhältnis zwischen Allāh (t) und Seinen Dienern, und wie hart Er die Leugner bestraft, die Götter außer Ihm oder neben Ihm dienen. Im Lichte dieser Tatsache gibt dieser Abschnitt Anweisung an den Propheten, er soll eine offene Diskussion mit den Götzendienern über ihre abwegigen Vorstellungen und fabelhaften Geschichten über die Engel führen. Sie sollten wegen ihrer Behauptung, die Engel seien die Töchter Allāhs und die Ǧinn seien mit Allāh (t) verschwägert, Rede und Antwort stehen. Außerdem sollen sie mit dem Sachverhalt konfrontiert werden, dass sie vor der Berufung des Propheten Muḥammad (a.s.s.) sagten, sie wünschten, dass Allāh (t) einen Gesandten aus ihren Reihen senden würde, und dass sie ihn dann unterstützen würden. Als er aber tatsächlich zu ihnen gesandt wurde, wiesen sie die Botschaft zurück (vgl. An-Naḥl 16: 57 58 59; ferner An-Nisāʾ 4:117 ; Al-Isrāʾ 17:40 ; Az-Zukhruf 43: 16 17 18 19; An-Nadschm 53: 21 22 23 24 25 26 27). In diesem Abschnitt ist starkeIronie zu spüren (vgl. Al-Anʿām 6:100 ; Al-Isrāʾ 17:40 ; An-Nadschm 53: 19 20 21 22).
X Facebook Minutemailer Stellar WhatsApp Reddit
Zum vollständigen Sure-Video
Vorherige As-Ṣāffāt • Ayah 156 Nächste As-Ṣāffāt • Ayah 158