Hier wird eine Verbindung hergestellt zwischen den Buchstaben am Anfang der Sura und der arabischen Sprache, in der der Qur’ān offenbart worden ist. Die Wichtigkeit dessen, dass der Qur’ān in arabischer Sprache oftenbart wurde, liegt darin, dass er für die Menschen deutlich und verständlich sein sollte, unter denen er zuerst verkündet wurde (vgl.
Al-Anʿām 6:92 ⧉;
Ibrāhīm 14:4 ⧉, wo gesagt wird, dass Propheten immer mit einer Botschaft in der Sprache ihres eigenen Volkes geschickt wurden). Abgesehen davon, dass Makka die Gebetsrichtung (arab.: Qibla) für die Muslime in aller Welt ist, ist es das Zentrum und das Herz des Islam - sowohl für alle Ortschaften ringsum als auch für die ganze Welt. Makka genießt diese besondere Stellung, weil es geographisch im Zentrum der Welt liegt (s. Weltkarte) und ist im wahren Sinne das uralte Haus Allāhs, das jemals für die Menschheit gegründet wurde (vgl.
Āl Imrān 3:96 ⧉). Zu den Gründen der Offenbarung des Qur’ān in arabischer Sprache gehört, dasss dieses Zentrum der Welt arabisch spricht. Außerdem war die arabische Sprache so weit entwickelt und in Bezug auf Wortschatz und Ausdruck so reich, dass die offenbarten Informationen und Anweisungen verständlich, klangvoll und wirkungsvoll zur Geltung kamen. Selbst wenn die Bewohner dieser Stadt einen "Haufen" bilden, sind sie am Tage des Jüngsten Gerichts in zwei Gruppen geteilt, die eine ist gläubig und befindet sich ehrenvoll im Paradies, die andere ist ungläubig und brennt schmachvoll im Höllenfeuer. Hätte Allāh gewollt, hätte Er sie zu einer einzigen Gemeinde von Gläubigen gemacht (vgl.
Al-Māʾida 5:48 ⧉;
Al-Anʿām 6: 148⧉ 149⧉;
Yūnus 10:99 ⧉;
Hūd 11: 118⧉ 119⧉;
Ar-Raʿd 13:31 ⧉;
Ibrāhīm 14:4 ⧉;
An-Naḥl 16: 91⧉ 92⧉ 93⧉ und die Anmerkung dazu).Oder haben sie sich etwa Beschützer außer Ihm genommen? Doch Allāh allein ist der