Landscape MP4 Vertical MP4

Sure Adh-Dhāriyāt — Ayah 39 (Deutsch) — Video

Adh-Dhāriyāt • Ayah 39 von 60 • Deutsch


فَتَوَلَّىٰ بِرُكْنِهِ وَقَالَ سَاحِرٌ أَوْ مَجْنُونٌ 39
Übersetzung:
Dann wandte er sich zu seinen Protektoren und sagte: "(Er ist) ein Magier oder geistesgestört." Adh-Dhāriyāt 51:39
Tafsir:
Tafsir-Auszug aus Adh-Dhāriyāt 51:38
Nach der Vernichtung des Volks Lots im obigen Versblock erfolgt hier noch weitere Geschichten über die Vernichtung der Heerscharen Pharaos, der ‘Ād und Ṯamūd. (vgl. Ad-Duḫān 44: 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31). Während Pharao sich hochmütig vom wahren Glauben abwandte, verhielten sich die ‘Ād und Ṯamūd undankbar gegen den Reichtum, den ihnen Allāh (t) verliehen hatte. Ṣāliḥ, der Prophet der Ṯamūd, gab ihnen z.B. drei Tage im Voraus eine klare Warnung und forderte sie zur Umkehr auf (vgl. Hūd 11:65 ). Sie hatten bereits dem Gebot nicht gehorcht, die Kamelstute zu schützen, die für die Weiderechte des Volkes stand (vgl. Hūd 11: 64 65). Die Generation Noahs, die chronologisch viel früher als die anderen oben genannten Völker da war, wurde für ihre Vergehen durch eine große Flut vernichtet (vgl. dazu Al-Aʿrāf 7: 59 60 61 62 63 64; ferner Al-Aʿrāf 7:65 , Al-Aʿrāf 7: 73 74 75 76 77 78 79; Fuṣṣilat 41:17 ; Al-Aḥqāf 46: 21 22 23 24 25 26; Al-Ḥāqqa 69: 6 7 8).Und den Himmel haben Wir mit (Unserer) Kraft erbaut; und siehe, wie Wir ihn reichlich geweitet haben. (Adh-Dhāriyāt 51:47 ) Und die Erde haben Wir ausgebreitet, und wie schön breiten Wir aus! (Adh-Dhāriyāt 51:48 ) Und von jeglichem Wesen haben Wir Paare erschaffen, auf dass ihr euch vielleicht doch besinnen mögt. (Adh-Dhāriyāt 51:49 ) ”Flieht darum zu Allāh. Ich bin zu euch als deutlicher Warner von Ihm (gesandt worden). (Adh-Dhāriyāt 51:50 ) Und setzt keinen anderen Gott neben Allāh. Ich
X Facebook Minutemailer Stellar WhatsApp Reddit
Zum vollständigen Sure-Video
Vorherige Adh-Dhāriyāt • Ayah 38 Nächste Adh-Dhāriyāt • Ayah 40