Sure Ar-Raʿd (Der Donner — الرعد) (Ayah 11)

Verwenden Sie das untenstehende Suchwerkzeug, um einen oder mehrere ausgewählte Ayahs aus einer bestimmten Sure anzuzeigen, zusammen mit der Übersetzung in Ihrer gewählten Sprache.




13 Ar-Raʿd(الرعد), Ayah 11

لَهُ مُعَقِّبَاتٌ مِنْ بَيْنِ يَدَيْهِ وَمِنْ خَلْفِهِ يَحْفَظُونَهُ مِنْ أَمْرِ اللَّهِ ۗ إِنَّ اللَّهَ لَا يُغَيِّرُ مَا بِقَوْمٍ حَتَّىٰ يُغَيِّرُوا مَا بِأَنْفُسِهِمْ ۗ وَإِذَا أَرَادَ اللَّهُ بِقَوْمٍ سُوءًا فَلَا مَرَدَّ لَهُ ۚ وَمَا لَهُمْ مِنْ دُونِهِ مِنْ وَالٍ 11 ١١

für jeden gibt es Bewacher vor sich und hinter sich, die ihn mit ALLAHs Bestimmung bewahren. Gewiss, ALLAH ändert nichts von dem, worin Menschen sind, bis sie das ändern, was sie in sich tragen. Und wenn ALLAH für Menschen Übel bestimmt, so kann es nicht aufgehalten werden. Und sie haben anstelle von Ihm keinen Wali. (11)

Tafsir
Jeder Mensch unterliegt der Überwachung des Schöpfers. Das heißt, vor Allāh sind geheime und offenkundige Taten und Äußerungen gleich bekannt (vgl. Al-Baqara 2:255 ; Al-Anfāl 8: 53 54 und die Anmerkung dazu).

Alternativ können Sie die nachstehende intelligente Suchfunktion verwenden