Sure Ar-Raʿd (Der Donner — الرعد) (Ayah 36)

Verwenden Sie das untenstehende Suchwerkzeug, um einen oder mehrere ausgewählte Ayahs aus einer bestimmten Sure anzuzeigen, zusammen mit der Übersetzung in Ihrer gewählten Sprache.




13 Ar-Raʿd(الرعد), Ayah 36

وَالَّذِينَ آتَيْنَاهُمُ الْكِتَابَ يَفْرَحُونَ بِمَا أُنْزِلَ إِلَيْكَ ۖ وَمِنَ الْأَحْزَابِ مَنْ يُنْكِرُ بَعْضَهُ ۚ قُلْ إِنَّمَا أُمِرْتُ أَنْ أَعْبُدَ اللَّهَ وَلَا أُشْرِكَ بِهِ ۚ إِلَيْهِ أَدْعُو وَإِلَيْهِ مَآبِ 36 ٣٦

Und diejenigen, denen WIR die Schrift zuteil werden ließen, freuen sich über das, was dir hinabgesandt wurde. Und unter Al-ahzab sind manche, die einen Teil von ihm abstreiten. Sag: "Mir wurde geboten, daß ich nur ALLAH diene und Ihm gegenüber keinen Schirk betreibe. Zu Ihm richte ich meine Bittgebete und zu Ihm ist meine Rückkehr." (36)

Tafsir
Unter dem Begriff "Ahl Al-Kitāb" (terminus technicus für "Leute der Schrift"): gehören u.a. Juden und Christen. Mit dem Wort "Gruppen" sind sowohl jene in Ar-Rūm 30: 20 21 22 erwähnten Stämme gemeint, nach denen die Sure Ar-Rūm benannt ist, als auch jene Gruppen der Juden, Christen und Götzendiener, die die Offenbarung ganz oder teilweise leugnen. Unserem Propheten Muḥammad (a.s.s.) wird hier geboten, jenen seine Entschlossenheit zu demonstrieren. Die Araber, unter denen der Qur’ān offenbart wurde, dürften keine Schwierigkeiten haben, seine Aussagen zu verstehen und zur Unterscheidung von Falschheit und Wahrheit anzuwenden (vgl. ferner Al-Baqara 2:120 ; Al-Aʿrāf 7:158 ; Ibrāhīm 14:4 ; Ṭā-Hā 20: 113 114 und die Anmerkungen dazu).

Alternativ können Sie die nachstehende intelligente Suchfunktion verwenden