Sure Al-Ḥadsch (Die Wallfahrt — الحج) (Ayah 41)

Verwenden Sie das untenstehende Suchwerkzeug, um einen oder mehrere ausgewählte Ayahs aus einer bestimmten Sure anzuzeigen, zusammen mit der Übersetzung in Ihrer gewählten Sprache.




22 Al-Ḥadsch(الحج), Ayah 41

الَّذِينَ إِنْ مَكَّنَّاهُمْ فِي الْأَرْضِ أَقَامُوا الصَّلَاةَ وَآتَوُا الزَّكَاةَ وَأَمَرُوا بِالْمَعْرُوفِ وَنَهَوْا عَنِ الْمُنْكَرِ ۗ وَلِلَّهِ عَاقِبَةُ الْأُمُورِ 41 ٤١

(Es sind) diejenigen, wenn WIR sie im Lande festigen, dann verrichten sie ordnungsgemäß das rituelle Gebet, entrichten die Zakat, rufen zum Gebilligten auf und raten vom Missbilligten ab. Und ALLAH gehört das Anschließende von den Angelegenheiten. (41)

Tafsir
Hier handelt es sich um die Verhaltensweise der muslimischen Sieger, die ihren Sieg und ihre Oberhand nur Allāh (t) zu verdanken; sie feiern ihren Sieg durch verrichten des Gebets und entrichten der Zakāh aus ihrem eigenen Vermögen - obwohl sie für die Sache ihres Herrn gekämpft haben. Zur Verrichtung des Gebets gehört die Verbeugung und die Niederwerfung vor dem Angesicht Allāhs. Wenn wir derartige Verhaltensweise der muslimischen Sieger, die übrigens im Laufe der islamischen Geschichte von den muslimischen Kämpfern praktiziert worden war, mit dem Brauchtum der nicht-muslimischen Kämpfer, die ihren Sieg mit Tanz, Sekt und Vergewaltigung von Frauen feiern, so finden wir einen gewaltigen Unterschied zwischen beiden Parteien.

Alternativ können Sie die nachstehende intelligente Suchfunktion verwenden