Sure Az-Zukhruf (Der Schmuck — الزخرف) (Ayah 13)

Verwenden Sie das untenstehende Suchwerkzeug, um einen oder mehrere ausgewählte Ayahs aus einer bestimmten Sure anzuzeigen, zusammen mit der Übersetzung in Ihrer gewählten Sprache.




43 Az-Zukhruf(الزخرف), Ayah 13

لِتَسْتَوُوا عَلَىٰ ظُهُورِهِ ثُمَّ تَذْكُرُوا نِعْمَةَ رَبِّكُمْ إِذَا اسْتَوَيْتُمْ عَلَيْهِ وَتَقُولُوا سُبْحَانَ الَّذِي سَخَّرَ لَنَا هَٰذَا وَمَا كُنَّا لَهُ مُقْرِنِينَ 13 ١٣

damit ihr euch auf ihren Rücken/Decks zurechtsetzt, dann euch an die Wohltat eures HERRN erinnert, wenn ihr euch darauf zurechtgesetzt habt, und sagt: "subhanal-ladhi sach-chara lana hadha wama kunna lahu muqrinin (13)

Tafsir
Analog zu den Reittieren werden die Schiffe genannt. (vgl. Ṭā-Hā 20:53 ; Yā-Sīn 36:36 ; Al-Ikhlāṣ 112:4 und die Anmerkung dazu). Nach Ansicht klassischer Kommentatoren bezieht sich dies auf Transportmittel aller Art. Die Singularform des Pronomens im arabischen Originaltext weist darauf hin, dass die Vorstellung von Transport- und Verkehrsmitteln kollektiv ausgedrückt werden soll. (ÜB) Nachdenkliche Menschen führen alles auf seinen wahren und ursprünglichen Urheber zurück, nämlich Allāh (t). Dies spricht man auch als Gebet beim Besteigen und Fahren eines Fahrzeuges. (vgl. dazu den Titel: "Aṣ-Ṣalāh - das Gebet im Islam", Islamische Bibliothek).

Alternativ können Sie die nachstehende intelligente Suchfunktion verwenden