Sure Muḥammad (Mohammed — محمد) (Ayah 2)

Verwenden Sie das untenstehende Suchwerkzeug, um einen oder mehrere ausgewählte Ayahs aus einer bestimmten Sure anzuzeigen, zusammen mit der Übersetzung in Ihrer gewählten Sprache.




47 Muḥammad(محمد), Ayah 2

وَالَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ وَآمَنُوا بِمَا نُزِّلَ عَلَىٰ مُحَمَّدٍ وَهُوَ الْحَقُّ مِنْ رَبِّهِمْ ۙ كَفَّرَ عَنْهُمْ سَيِّئَاتِهِمْ وَأَصْلَحَ بَالَهُمْ 2 ٢

Und denjenigen, die den Iman verinnerlicht, gottgefällig Gutes getan und den Iman an das verinnerlicht haben, das Muhammad hinabgesandt wurde – und es ist die Wahrheit von ihrem HERRN – tilgte ER ihre gottmissfälligen Taten und besserte ihre Lage. (2)

Tafsir
Dieser Vers schließt an den letzten Vers von Sure Al-Aḥqāf an. Mit ihm wird es allen Menschen in aller Deutlichkeit klargemacht, dass Werke und Taten ohne den Glauben an den Erhabenen Schöpfer wertlos sind und kein Gewicht haben. Das Argument: "Ich glaube nicht an Gott, tue aber keinem Menschen Leid, und helfe vielmehr den Armen und den Schwachen", wird sinnlos sein. Neben dem Glauben an Allāh und an Seinen Propheten Muḥammad (a.s.s.) müssen gute Taten folgen, damit Allāh (t) die schlechten Taten tilgt und die gute Lage der Wohltäter - sowohl in dieser Welt als auch im zukünftigen Leben - wieder herstellt. D.h.: Allāh (t) wird alles auslöschen, was die Makkaner in der Zeit der Unwissenheit vor dem Islam (arab.: Ǧāhiliyya) an Fehlern begangen haben.

Alternativ können Sie die nachstehende intelligente Suchfunktion verwenden