Sure Al-Mudschādila (Die Streitende — المجادلة) (Ayah 8)

Verwenden Sie das untenstehende Suchwerkzeug, um einen oder mehrere ausgewählte Ayahs aus einer bestimmten Sure anzuzeigen, zusammen mit der Übersetzung in Ihrer gewählten Sprache.




58 Al-Mudschādila(المجادلة), Ayah 8

أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ نُهُوا عَنِ النَّجْوَىٰ ثُمَّ يَعُودُونَ لِمَا نُهُوا عَنْهُ وَيَتَنَاجَوْنَ بِالْإِثْمِ وَالْعُدْوَانِ وَمَعْصِيَتِ الرَّسُولِ وَإِذَا جَاءُوكَ حَيَّوْكَ بِمَا لَمْ يُحَيِّكَ بِهِ اللَّهُ وَيَقُولُونَ فِي أَنْفُسِهِمْ لَوْلَا يُعَذِّبُنَا اللَّهُ بِمَا نَقُولُ ۚ حَسْبُهُمْ جَهَنَّمُ يَصْلَوْنَهَا ۖ فَبِئْسَ الْمَصِيرُ 8 ٨

Sahst du etwa nicht diejenigen, denen die heimliche Unterredung verboten wurde, dann sie dennoch zu dem zurückkehren, was ihnen verboten wurde, und unterhalten sich heimlich über das Verfehlen, das Übertreten und das Widersprechen des Gesandten?! Und wenn sie zu dir kommen, begrüßen sie dich mit dem, womit ALLAH dich nicht grüßte, und sagen in ihrem Innern: "Würde ALLAH uns doch peinigen für das, was wir sagen!" Ihnen genügt Dschahannam, sie werden darin hineingeworfen. Also erbärmlich ist das Werden. (8)

Tafsir
Als die Gemeinschaft der Muslime in Al-Madīna stärker wurde und die Mächte, die sich gegen den Propheten (a.s.s.) gewandt hatten, im offenen Kampf unterlegen waren, gingen die Übeltäter zu Intrigen über, deren Rädelsführer die Juden und Heuchler waren, von denen im Qur’ān oft die Rede ist. (vgl. dazu Al-Baqara 2: 8 9 10 11 12 13 14 15 16; An-Nisāʾ 4: 142 143 144 145). Bereits vor der Offenbarung dieses Verses hatte der Prophet die geheime Verschwörung den Gläubigen verboten; die Heuchler hatten jedoch dieses Verbot unterlaufen. (vgl. An-Nisāʾ 4:114 ). Die Feinde genossen sichtlich ihren Streich entsprechend ihrer entarteten Mentalität. Sie fragten herausfordernd: ”Warum bestraft uns Allāh nicht für das, was wir gegen Ihn sagen?“ Mit dieser Herausforderung brachten sie ihre Ansicht zum Ausdruck, dass Muḥammad (a.s.s.) nicht wirklich ein Prophet sein könne. Mit diesen Wörtern wollte Allāh(t) die Heuchler verunsichern, indem Er alles, was sie heimlich taten und sprachen, den Gläubigen offen legte. (ÜB) (vgl. ferner Al-Baqara 2:104 ).

Alternativ können Sie die nachstehende intelligente Suchfunktion verwenden