Landscape MP4 Vertical MP4

Sure Al-Isrāʾ — Ayah 3 (Deutsch) — Video

Al-Isrāʾ • Ayah 3 von 111 • Deutsch


ذُرِّيَّةَ مَنْ حَمَلْنَا مَعَ نُوحٍ ۚ إِنَّهُ كَانَ عَبْدًا شَكُورًا 3
Übersetzung:
Ihr Nachkommen derer, die WIR mit Nuh mittragen ließen! Gewiss, Er war ein äußerst dankbarer Diener. Al-Isrāʾ 17:3
Tafsir:
Tafsir-Auszug aus Al-Isrāʾ 17:2
Oben in An-Naḥl 16: 120 121 122 123 ist die Rede von der Vorbildlichkeit und Führung des Propheten Abraham (a.s.s). Dieser Abschnitt aus der Geschichte der Kinder Israels wird im Qur’ān nur an dieser Stelle erwähnt. Er beinhaltet das Ende der Kinder Israels, zu dem sie gelangt sind, und die Ablösung ihrer Macht. Zunächst wird auf das Buch des Propheten Moses (a.s.) - die Thora - hingewiesen, und die darin enthaltene Ermahnung und die Erinnnerung an ihren Urvater Noah. Diese Ermahnung und diese Erinnerung sind eine Bestätigung dessen, was Allāh (t) in dieser Sura versprach, dass Er kein Volk bestraft, bis Er ihnen einen Propheten geschickt hat, der sie ermahnt und erinnert. Die in Al-Isrāʾ 17:1 erwähnte Himmelsreise des Propheten Muḥammad, Allāhs Segen und Friede auf ihm, soll darauf hinweisen, dass es seit alters her Allāhs Macht war. Da dieser Vers allem Anschein nach keine Verbindung zum vorigen hat, könnte der oberflächliche Leser hier einen Bruch vermuten. Wir müssen die Sache aber im Gesamtzusammenhang der Sura sehen. Sie soll die Ungläubigen von Makka warnen: derjenige, den ihr der Hochstapelei beschuldigt und dessen offenbartes Buch ihr ablehnt, hat gerade jetzt große Zeichen Allāhs gesehen. Ihr solltet daher aus der Geschichte der Kinder Israels lernen, die ebenfalls Allāhs Buch ablehnten und dafür bestraft wurden. Da hier von der "fernen Moschee" die Rede ist, dem Herz des heiligen Landes, das Allāh (t) von den Kindern Israels besiedeln ließ, aus dem Er sie dann aber vertrieb, ist hier die passende Stelle, von Moses (a.s.) und den Kindern Israels zu berichten. Beachte den Wechsel von "Wir" im ersten zu "Mir" im zweiten Satz. Der erste Satz bezieht sich auf Allāhs Herrlichkeit als Erhabener Herrscher, der zweite bezieht sich auf Sein Interesse an all unseren Angelegenheiten. (ÜB) (vgl. Al-Muʾminūn 23: 23 24 25; Ash-Shuʿarāʾ 26: 105 106 107 108 109 110 und die Anmerkung dazu).
X Facebook Minutemailer Stellar WhatsApp Reddit
Zum vollständigen Sure-Video
Vorherige Al-Isrāʾ • Ayah 2 Nächste Al-Isrāʾ • Ayah 4