Landscape MP4 Vertical MP4

Sure Al-Qaṣaṣ — Ayah 58 (Deutsch) — Video

Al-Qaṣaṣ • Ayah 58 von 88 • Deutsch


وَكَمْ أَهْلَكْنَا مِنْ قَرْيَةٍ بَطِرَتْ مَعِيشَتَهَا ۖ فَتِلْكَ مَسَاكِنُهُمْ لَمْ تُسْكَنْ مِنْ بَعْدِهِمْ إِلَّا قَلِيلًا ۖ وَكُنَّا نَحْنُ الْوَارِثِينَ 58
Übersetzung:
Und wie viele an Ortschaften richteten WIR doch zugrunde, als sie in ihrer Lebensweise Übertretungen begingen! Also diese sind ihre Wohnstätten, sie wurden nach ihnen nur ein wenig bewohnt. Und WIR sind die Bleibenden (nach deren Vergehen). Al-Qaṣaṣ 28:58
Tafsir:
Die Undankbarkeit war stets ein Grund dafür, dass Allāh (t) den Menschen Seine Gnade entzieht und sie bestraft. Allāh machte z.B. die Stadt Makka zum Ort der Sicherheit und gewährte seinen Bewohnern die Versorgung (vgl. dazu Al-Baqara 2:126 ; Quraisch 106:1 ff.). So sollen sich die Götzendiener mit ihrem Widerwillen aufhören, damit ihnen nicht das gleiche widerfährt, wie jenen verwüsteten Städten, die sie kennen. Allāh (t) verfährt dennoch mit den Undankbaren in gerechter Weise und lässt kein Volk untergehen, ehe Er zu ihnen einen Propheten entsendet, der sie vor den fatalen Folgen ihrer Undankbarkeit warnt und die frohe Botschaft für die Befolgung der Gebote verkündet. Aus diesem Grund wurde auch unser Prophet (a.s.s.) nach Makka entsandt. (vgl. Al-Anʿām 6: 130 131 132; Hūd 11:117 ; Al-Isrāʾ 17:15 und die Anmerkung dazu).
X Facebook Minutemailer Stellar WhatsApp Reddit
Zum vollständigen Sure-Video
Vorherige Al-Qaṣaṣ • Ayah 57 Nächste Al-Qaṣaṣ • Ayah 59