Landscape MP4 Vertical MP4

Sure Al-Qaṣaṣ — Ayah 59 (Deutsch) — Video

Al-Qaṣaṣ • Ayah 59 von 88 • Deutsch


وَمَا كَانَ رَبُّكَ مُهْلِكَ الْقُرَىٰ حَتَّىٰ يَبْعَثَ فِي أُمِّهَا رَسُولًا يَتْلُو عَلَيْهِمْ آيَاتِنَا ۚ وَمَا كُنَّا مُهْلِكِي الْقُرَىٰ إِلَّا وَأَهْلُهَا ظَالِمُونَ 59
Übersetzung:
Und dein HERR würde nie die Ortschaften zugrunde richten, bis ER zu ihrer Mutterstadt einen Gesandten schickt, der ihnen Unsere Ayat vorträgt. Und WIR würden die Ortschaften nie zugrunde richten, es sei denn, ihre Bewohner sind Unrecht-Begehende. Al-Qaṣaṣ 28:59
Tafsir:
Tafsir-Auszug aus Al-Qaṣaṣ 28:58
Die Undankbarkeit war stets ein Grund dafür, dass Allāh (t) den Menschen Seine Gnade entzieht und sie bestraft. Allāh machte z.B. die Stadt Makka zum Ort der Sicherheit und gewährte seinen Bewohnern die Versorgung (vgl. dazu Al-Baqara 2:126 ; Quraisch 106:1 ff.). So sollen sich die Götzendiener mit ihrem Widerwillen aufhören, damit ihnen nicht das gleiche widerfährt, wie jenen verwüsteten Städten, die sie kennen. Allāh (t) verfährt dennoch mit den Undankbaren in gerechter Weise und lässt kein Volk untergehen, ehe Er zu ihnen einen Propheten entsendet, der sie vor den fatalen Folgen ihrer Undankbarkeit warnt und die frohe Botschaft für die Befolgung der Gebote verkündet. Aus diesem Grund wurde auch unser Prophet (a.s.s.) nach Makka entsandt. (vgl. Al-Anʿām 6: 130 131 132; Hūd 11:117 ; Al-Isrāʾ 17:15 und die Anmerkung dazu).
X Facebook Minutemailer Stellar WhatsApp Reddit
Zum vollständigen Sure-Video
Vorherige Al-Qaṣaṣ • Ayah 58 Nächste Al-Qaṣaṣ • Ayah 60