Landscape MP4 Vertical MP4

Sure Al-Aḥzāb — Ayah 37 (Deutsch) — Video

Al-Aḥzāb • Ayah 37 von 73 • Deutsch


وَإِذْ تَقُولُ لِلَّذِي أَنْعَمَ اللَّهُ عَلَيْهِ وَأَنْعَمْتَ عَلَيْهِ أَمْسِكْ عَلَيْكَ زَوْجَكَ وَاتَّقِ اللَّهَ وَتُخْفِي فِي نَفْسِكَ مَا اللَّهُ مُبْدِيهِ وَتَخْشَى النَّاسَ وَاللَّهُ أَحَقُّ أَنْ تَخْشَاهُ ۖ فَلَمَّا قَضَىٰ زَيْدٌ مِنْهَا وَطَرًا زَوَّجْنَاكَهَا لِكَيْ لَا يَكُونَ عَلَى الْمُؤْمِنِينَ حَرَجٌ فِي أَزْوَاجِ أَدْعِيَائِهِمْ إِذَا قَضَوْا مِنْهُنَّ وَطَرًا ۚ وَكَانَ أَمْرُ اللَّهِ مَفْعُولًا 37
Übersetzung:
Und (erinnere daran), als du demjenigen, dem ALLAH Wohltaten erwies und dem du Wohltaten erwiesen hast, sagtest: "Behalte deine Ehefrau und handle Taqwa gemäß ALLAH gegenüber!" Doch du hast in deinem Inneren verheimlicht, was ALLAH offenlegen wird, und du hast dich vor den Menschen gefürchtet, während ALLAH doch mehr berechtigt ist, dass du dich vor Ihm fürchtest. Und nachdem Zaid an ihr kein Interesse mehr gehabt hatte (und sich von ihr geschieden hatte), ließen WIR dich sie heiraten, damit es keine Unannehmlichkeit für die Mumin wird, die (Ex-)Ehefrauen der nach ihnen Genannten zu heiraten, wenn diese kein Interesse mehr an ihnen haben (und sich von ihnen geschieden haben). Und ALLAHs Bestimmung wird immer umgesetzt. Al-Aḥzāb 33:37
Tafsir:
Dem Allāh Gnade erwiesen hatte durch den Islam, welcher die größte Gnade darstellt, und den Beistand, den Allāh dir gewährte, als du daran warst, ihn aus dem Sklavenstande freizulassen, ihn liebzugewinnen und durch die Annahme als Nennsohn besonders enge Beziehungen zu ihm anzuknüpfen. Und dem auch du Gnade erwiesen hattest durch jenes Tun, bei dem dir Allāh Seine Hilfe gewährt. So lebte er, nämlich Zaid Ibn Ḥāriṯa, sowohl in der Gnade Allāhs als auch in der Gnade des Gesandten Allāhs. Behalte deine Frau für dich: das heißt Zainab Bint Ǧaḥš. Der Gesandte Allāhs erblickte sie nämlich, nachdem er sie Zaid Ibn Ḥāriṯa zur Gattin gegeben hatte, und da tat sie es ihm an. So sagte er: "Gepriesen sei Allāh, der die Herzen verändert! Seine Seele hatte sich nämlich zuvor von ihr abgekehrt, so dass er sie nicht zur Gattin begehrt hatte. Wenn er sie damals begehrt hätte, so hätte er um sie angehalten. Nun hörte aber Zainab diese Lobpreisung und erwähnte sie gegenüber ihrem Gatten Zaid, der verstand, und Allāh gab ihm Widerwillen gegen den Umgang mit ihr und Abneigung gegen sie ein. So sagte Zaid zum Gesandten Allāhs: "Ich möchte mich von meiner Frau trennen." Darauf antwortete der Prophet: "Was hast du? Hat dich etwas an ihr mit Argwohn erfüllt?" Zaid antwortete: "Bei Allāh, nein! Ich habe an ihr nur Gutes wahrgenommen; doch steht sie mir wegen ihres vornehmen Ranges zu hoch und kränkt mich dadurch." Nun sprach der Gesandte Allāhs, Allāhs Segen und Friede auf ihm: "Behalte deine Frau für dich und fürchte Allāh!" Alsdann schied sich Zaid dennoch von ihr, und sobald die Wartezeit, während derer die Frau keine neue Ehe eingehen darf, abgelaufen war, sagte der Gesandte Allāhs, Allāhs Segen und Friede auf ihm, zu Zaid: "Ich habe niemand, dem ich mehr vertraue als dir. Darum wirb du für mich um Zainab!" Zaid berichtete: "Ich ging fort, und da fand ich sie plötzlich, als sie gerade Teig säuerte. Sobald ich sie sah, machte sie einen solchen Eindruck auf mich, dass ich sie nicht anschauen konnte, da ich ja wusste, dass der Gesandte Allāhs, Allāhs Segen und Friede auf ihm, ihrer Erwähnung getan hatte. Ich wandte ihr also den Rucken zu und sagte: >Zainab! Sei froh! Der Gesandte Allāhs hält um dich an.< Darauf freute sie sich. (Zam, Gät)Es bringt den Propheten in keine Verlegenheit, was Allāh für ihn angeordnet hat. Das war Allāhs Vorgehen gegen jene, die vordem dahingingen, und Allāhs Befehl ist ein unabänderlicher Beschluss (Al-Aḥzāb 33:38 ) -
X Facebook Minutemailer Stellar WhatsApp Reddit
Zum vollständigen Sure-Video
Vorherige Al-Aḥzāb • Ayah 36 Nächste Al-Aḥzāb • Ayah 38