Landscape MP4 Vertical MP4

Sure Fuṣṣilat — Ayah 17 (Deutsch) — Video

Fuṣṣilat • Ayah 17 von 54 • Deutsch


وَأَمَّا ثَمُودُ فَهَدَيْنَاهُمْ فَاسْتَحَبُّوا الْعَمَىٰ عَلَى الْهُدَىٰ فَأَخَذَتْهُمْ صَاعِقَةُ الْعَذَابِ الْهُونِ بِمَا كَانُوا يَكْسِبُونَ 17
Übersetzung:
Und hinsichtlich Thamud, so leiteten WIR sie recht, dann bevorzugten sie die Verblendung vor der Rechtleitung, dann richtete sie der Blitzschlag der erniedrigenden Peinigung für das, was sie zu erwerben pflegten. Fuṣṣilat 41:17
Tafsir:
Die Geschichte der Ṯamūd wird im Qur’ān gewöhnlich zusammen mit der der ‘Ād erwähnt (vgl. Ash-Shuʿarāʾ 26: 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150; Al-Aʿrāf 7: 73 74 75 76 77 78 79). Allāh (t) zeigte ihnen den Weg durch Seinen Gesandten (vgl. Al-Aʿrāf 7:78 ).Und an dem Tage, wo die Feinde Allāhs allesamt vor dem Feuer versammelt werden, da werden sie in Gruppen geteilt (Fuṣṣilat 41:19 ), bis dass, wenn sie es erreichen, ihre Ohren und ihre Augen und ihre Haut Zeugnis gegen sie von dem ablegen, was sie zu tun pflegten. (Fuṣṣilat 41:20 ) Und sie werden zu ihren Häuten sagen: ”Warum zeugt ihr gegen uns?“ Sie werden sprechen: ”Allāh hat uns die Rede verliehen - Er, Der einem jeden Ding die Rede verleiht. Und Er ist es, Der euch erstmals erschuf, und zu Ihm seid ihr zurückgebracht worden. (Fuṣṣilat 41:21 ) Und ihr pflegtet (eure Sünden) nicht so zu verbergen, dass eure Ohren und eure Augen und eure Haut nicht Zeugnis gegen euch ablegen könnten; vielmehr meintet ihr, Allāh wüsste nicht viel von dem, was ihr zu tun pflegtet. (Fuṣṣilat 41:22 ) Und das, was ihr von eurem Herrn meintet, hat euch ins Verderben geführt; so wurdet ihr die Verlierenden.“ (Fuṣṣilat 41:23 ) Selbst wenn sie es nun aushalten, so ist doch das Feuer ihre Wohnstatt; und wenn sie um
X Facebook Minutemailer Stellar WhatsApp Reddit
Zum vollständigen Sure-Video
Vorherige Fuṣṣilat • Ayah 16 Nächste Fuṣṣilat • Ayah 18