Landscape MP4 Vertical MP4

Sure Fuṣṣilat — Ayah 18 (Deutsch) — Video

Fuṣṣilat • Ayah 18 von 54 • Deutsch


وَنَجَّيْنَا الَّذِينَ آمَنُوا وَكَانُوا يَتَّقُونَ 18
Übersetzung:
Und WIR erretteten diejenigen, die den Iman verinnerlichten und Taqwa gemäß zu handeln pflegten. Fuṣṣilat 41:18
Tafsir:
Tafsir-Auszug aus Fuṣṣilat 41:17
Die Geschichte der Ṯamūd wird im Qur’ān gewöhnlich zusammen mit der der ‘Ād erwähnt (vgl. Ash-Shuʿarāʾ 26: 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150; Al-Aʿrāf 7: 73 74 75 76 77 78 79). Allāh (t) zeigte ihnen den Weg durch Seinen Gesandten (vgl. Al-Aʿrāf 7:78 ).Und an dem Tage, wo die Feinde Allāhs allesamt vor dem Feuer versammelt werden, da werden sie in Gruppen geteilt (Fuṣṣilat 41:19 ), bis dass, wenn sie es erreichen, ihre Ohren und ihre Augen und ihre Haut Zeugnis gegen sie von dem ablegen, was sie zu tun pflegten. (Fuṣṣilat 41:20 ) Und sie werden zu ihren Häuten sagen: ”Warum zeugt ihr gegen uns?“ Sie werden sprechen: ”Allāh hat uns die Rede verliehen - Er, Der einem jeden Ding die Rede verleiht. Und Er ist es, Der euch erstmals erschuf, und zu Ihm seid ihr zurückgebracht worden. (Fuṣṣilat 41:21 ) Und ihr pflegtet (eure Sünden) nicht so zu verbergen, dass eure Ohren und eure Augen und eure Haut nicht Zeugnis gegen euch ablegen könnten; vielmehr meintet ihr, Allāh wüsste nicht viel von dem, was ihr zu tun pflegtet. (Fuṣṣilat 41:22 ) Und das, was ihr von eurem Herrn meintet, hat euch ins Verderben geführt; so wurdet ihr die Verlierenden.“ (Fuṣṣilat 41:23 ) Selbst wenn sie es nun aushalten, so ist doch das Feuer ihre Wohnstatt; und wenn sie um
X Facebook Minutemailer Stellar WhatsApp Reddit
Zum vollständigen Sure-Video
Vorherige Fuṣṣilat • Ayah 17 Nächste Fuṣṣilat • Ayah 19