Landscape MP4 Vertical MP4

Sure Nūḥ — Ayah 23 (Deutsch) — Video

Nūḥ • Ayah 23 von 28 • Deutsch


وَقَالُوا لَا تَذَرُنَّ آلِهَتَكُمْ وَلَا تَذَرُنَّ وَدًّا وَلَا سُوَاعًا وَلَا يَغُوثَ وَيَعُوقَ وَنَسْرًا 23
Übersetzung:
und sagten: "Verlasst eure Götter nie, auch verlasst weder Wadd, noch Suwa´, noch Yaghuth, Ya´uq und Nasr!" Nūḥ 71:23
Tafsir:
Es sieht so aus, als seien die so benannten Wesen ihre größten und bedeutsamsten Götzen gewesen und als hätten sie sie daher hinter dem Wort "Lasst eure Götter nicht im Stich" aufgeführt. Diese Götzen sind von den heidnischen Stammesgenossen Noahs an die Araber gelangt, und zwar bekam der Stamm Kalb den Wadd, der Stamm Hamḏān den Suwā‘, der Stamm Maḏḥiǧ den Yaġūṯ, der Stamm Murād den Ya‘ūq und der Stamm Ḥimyar den Nasr. Daher nannte man die Araber ‘Abd Wadd (Diener des Wadd) und ‘Abd Yaġūṯ (Diener des Yaġūṯ). Ferner sagt man: Wadd hatte die Gestalt eines Mannes, Suwā‘ die einer Frau, Yaġūṯ die eines Löwen, Ya‘ūq die eines Pferdes und Nasr die eines Adlers. (Zam, Gät)
X Facebook Minutemailer Stellar WhatsApp Reddit
Zum vollständigen Sure-Video
Vorherige Nūḥ • Ayah 22 Nächste Nūḥ • Ayah 24