سوره الزمر (گروه‌ها) (آیه 6)

از ابزار جستجوی زیر برای مشاهده یک یا چند آیه منتخب از یک سوره خاص به همراه ترجمه آن‌ها به زبان انتخابی خود استفاده کنید.




39 الزمر(الزمر)، آیه ۶

خَلَقَكُمْ مِنْ نَفْسٍ وَاحِدَةٍ ثُمَّ جَعَلَ مِنْهَا زَوْجَهَا وَأَنْزَلَ لَكُمْ مِنَ الْأَنْعَامِ ثَمَانِيَةَ أَزْوَاجٍ ۚ يَخْلُقُكُمْ فِي بُطُونِ أُمَّهَاتِكُمْ خَلْقًا مِنْ بَعْدِ خَلْقٍ فِي ظُلُمَاتٍ ثَلَاثٍ ۚ ذَٰلِكُمُ اللَّهُ رَبُّكُمْ لَهُ الْمُلْكُ ۖ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ ۖ فَأَنَّىٰ تُصْرَفُونَ 6 ٦

شما را از نفسی واحد آفرید، سپس جفتش را از آن قرار داد، و برای شما از دامها هشت قسم پدید آورد. شما را در شکمهای مادرانتان آفرینشی پس از آفرینشی [دیگر] در تاریکیهای سه گانه: [مَشیمه و رحم و شکم‌] خلق کرد. این است خدا، پروردگار شما، فرمانروایی [و حکومت مطلق‌] از آنِ اوست. خدایی جز او نیست، پس چگونه [و کجا از حق‌] برگردانیده می‌شوید؟ (۶)

تفسیر
-ای مردم- پروردگارتان شما را از یک شخص یعنی آدم -علیه السلام- آفرید، سپس از آدم همسرش، حوا را آفرید، و از شتر، گاو، گوسفند و بز هشت نوع برایتان آفرید، و از هر صنفی نر و ماده اى آفرید، و شما را در شکم های مادرانتان مرحله به مرحله در تاریکی های شکم، رحم و جفت پدید می آورد، ذاتی که آفریننده ی همه ی آنان است همان الله، پروردگارتان است، فرمانروایی تنها برای اوست، و هیچ معبود برحقی جز او وجود ندارد، پس چگونه از عبادت او به عبادت کسانی که توانایی آفرینش ندارند و خود آفريده شده اند، رویگردان می شوید؟!

به‌صورت جایگزین، می‌توانید از قابلیت جستجوی هوشمند زیر استفاده نمایید