سوره الواقعه (رویداد)
إِذَا وَقَعَتِ الْوَاقِعَةُ i
56:۱آن واقعه چون وقوع یابد، (۱)
لَيْسَ لِوَقْعَتِهَا كَاذِبَةٌ i
56:۲[که] در وقوع آن دروغی نیست: (۲)
خَافِضَةٌ رَافِعَةٌ i
56:۳پستکننده [و] بالابرنده است. (۳)
إِذَا رُجَّتِ الْأَرْضُ رَجًّا i
56:۴چون زمین با تکان [سختی] لرزانده شود، (۴)
وَبُسَّتِ الْجِبَالُ بَسًّا i
56:۵و کوهها [جمله] ریزه ریزه شوند، (۵)
فَكَانَتْ هَبَاءً مُنْبَثًّا i
56:۶و غباری پراکنده گردند، (۶)
وَكُنْتُمْ أَزْوَاجًا ثَلَاثَةً i
56:۷و شما سه دسته شوید: (۷)
فَأَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِ مَا أَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِ i
56:۸یاران دست راست، کدامند یاران دست راست؟ (۸)
وَأَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ مَا أَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ i
56:۹و یاران چپ؛ کدامند یاران چپ؟ (۹)
وَالسَّابِقُونَ السَّابِقُونَ i
56:۱۰و سبقتگیرندگان مقدمند؛ (۱۰)
أُولَٰئِكَ الْمُقَرَّبُونَ i
56:۱۱آنانند همان مقربان [خدا]، (۱۱)
فِي جَنَّاتِ النَّعِيمِ i
56:۱۲در باغستانهای پر نعمت. (۱۲)
ثُلَّةٌ مِنَ الْأَوَّلِينَ i
56:۱۳گروهی از پیشینیان، (۱۳)
وَقَلِيلٌ مِنَ الْآخِرِينَ i
56:۱۴و اندکی از متأخران. (۱۴)
عَلَىٰ سُرُرٍ مَوْضُونَةٍ i
56:۱۵بر تختهایی جواهرنشان، (۱۵)
مُتَّكِئِينَ عَلَيْهَا مُتَقَابِلِينَ i
56:۱۶که روبروی هم بر آنها تکیه دادهاند. (۱۶)
يَطُوفُ عَلَيْهِمْ وِلْدَانٌ مُخَلَّدُونَ i
56:۱۷بر گردشان پسرانی جاودان [به خدمت] میگردند، (۱۷)
بِأَكْوَابٍ وَأَبَارِيقَ وَكَأْسٍ مِنْ مَعِينٍ i
56:۱۸با جامها و آبریزها و پیاله[ها]یی از باده ناب روان. (۱۸)
لَا يُصَدَّعُونَ عَنْهَا وَلَا يُنْزِفُونَ i
56:۱۹[که] نه از آن دردسر گیرند و نه بیخرد گردند. (۱۹)
وَفَاكِهَةٍ مِمَّا يَتَخَيَّرُونَ i
56:۲۰و میوه از هر چه اختیار کنند. (۲۰)
وَلَحْمِ طَيْرٍ مِمَّا يَشْتَهُونَ i
56:۲۱و از گوشت پرنده هر چه بخواهند. (۲۱)
وَحُورٌ عِينٌ i
56:۲۲و حوران چشمدرشت، (۲۲)
كَأَمْثَالِ اللُّؤْلُؤِ الْمَكْنُونِ i
56:۲۳مثل لؤلؤ نهان میان صدف، (۲۳)
جَزَاءً بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ i
56:۲۴[اینها] پاداشی است برای آنچه میکردند. (۲۴)
لَا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا وَلَا تَأْثِيمًا i
56:۲۵در آنجا نه بیهودهای میشنوند و نه [سخنی] گناهآلود. (۲۵)
إِلَّا قِيلًا سَلَامًا سَلَامًا i
56:۲۶سخنی جز سلام و درود نیست. (۲۶)
وَأَصْحَابُ الْيَمِينِ مَا أَصْحَابُ الْيَمِينِ i
56:۲۷و یاران راست؛ یاران راست کدامند؟ (۲۷)
فِي سِدْرٍ مَخْضُودٍ i
56:۲۸در [زیر] درختان کُنار بیخار، (۲۸)
وَطَلْحٍ مَنْضُودٍ i
56:۲۹و درختهای موز که میوهاش خوشه خوشه روی هم چیده است. (۲۹)
وَظِلٍّ مَمْدُودٍ i
56:۳۰و سایهای پایدار. (۳۰)
وَمَاءٍ مَسْكُوبٍ i
56:۳۱و آبی ریزان. (۳۱)
وَفَاكِهَةٍ كَثِيرَةٍ i
56:۳۲و میوهای فراوان، (۳۲)
لَا مَقْطُوعَةٍ وَلَا مَمْنُوعَةٍ i
56:۳۳نه بریده و نه ممنوع. (۳۳)
وَفُرُشٍ مَرْفُوعَةٍ i
56:۳۴و همخوابگانی بالا بلند. (۳۴)
إِنَّا أَنْشَأْنَاهُنَّ إِنْشَاءً i
56:۳۵ما آنان را پدید آوردهایم پدید آوردنی، (۳۵)
فَجَعَلْنَاهُنَّ أَبْكَارًا i
56:۳۶و ایشان را دوشیزه گردانیدهایم، (۳۶)
عُرُبًا أَتْرَابًا i
56:۳۷شوی دوست همسال، (۳۷)
لِأَصْحَابِ الْيَمِينِ i
56:۳۸برای یاران راست. (۳۸)
ثُلَّةٌ مِنَ الْأَوَّلِينَ i
56:۳۹که گروهی از پیشینیانند، (۳۹)
وَثُلَّةٌ مِنَ الْآخِرِينَ i
56:۴۰و گروهی از متأخران. (۴۰)
وَأَصْحَابُ الشِّمَالِ مَا أَصْحَابُ الشِّمَالِ i
56:۴۱و یاران چپ؛ کدامند یاران چپ؟ (۴۱)
فِي سَمُومٍ وَحَمِيمٍ i
56:۴۲در [میان] باد گرم و آب داغ. (۴۲)
وَظِلٍّ مِنْ يَحْمُومٍ i
56:۴۳و سایهای از دود تار. (۴۳)
لَا بَارِدٍ وَلَا كَرِيمٍ i
56:۴۴نه خنک و نه خوش. (۴۴)
إِنَّهُمْ كَانُوا قَبْلَ ذَٰلِكَ مُتْرَفِينَ i
56:۴۵اینان بودند که پیش از این ناز پروردگان بودند. (۴۵)
وَكَانُوا يُصِرُّونَ عَلَى الْحِنْثِ الْعَظِيمِ i
56:۴۶و بر گناه بزرگ پافشاری میکردند. (۴۶)
وَكَانُوا يَقُولُونَ أَئِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَامًا أَإِنَّا لَمَبْعُوثُونَ i
56:۴۷و میگفتند: «آیا چون مردیم و خاک واستخوان شدیم، واقعاً [باز] زنده میگردیم؟ (۴۷)
أَوَآبَاؤُنَا الْأَوَّلُونَ i
56:۴۸یا پدران گذشته ما [نیز]؟» (۴۸)
قُلْ إِنَّ الْأَوَّلِينَ وَالْآخِرِينَ i
56:۴۹بگو: «در حقیقت، اولین و آخرین، (۴۹)
لَمَجْمُوعُونَ إِلَىٰ مِيقَاتِ يَوْمٍ مَعْلُومٍ i
56:۵۰قطعاً همه در موعد روزی معلوم گرد آورده شوند.» (۵۰)
ثُمَّ إِنَّكُمْ أَيُّهَا الضَّالُّونَ الْمُكَذِّبُونَ i
56:۵۱آنگاه شما ای گمراهان دروغپرداز، (۵۱)
فَمَالِئُونَ مِنْهَا الْبُطُونَ i
56:۵۳و از آن شکمهایتان را خواهید آکند. (۵۳)
فَشَارِبُونَ عَلَيْهِ مِنَ الْحَمِيمِ i
56:۵۴و روی آن از آب جوش مینوشید؛ (۵۴)
فَشَارِبُونَ شُرْبَ الْهِيمِ i
56:۵۵[مانند] نوشیدن اشتران تشنه. (۵۵)
هَٰذَا نُزُلُهُمْ يَوْمَ الدِّينِ i
56:۵۶این است پذیرایی آنان در روز جزا. (۵۶)
نَحْنُ خَلَقْنَاكُمْ فَلَوْلَا تُصَدِّقُونَ i
56:۵۷ماییم که شما را آفریدهایم، پس چرا تصدیق نمیکنید؟ (۵۷)
أَفَرَأَيْتُمْ مَا تُمْنُونَ i
56:۵۸آیا آنچه را [که به صورت نطفه] فرو میریزید دیدهاید؟ (۵۸)
أَأَنْتُمْ تَخْلُقُونَهُ أَمْ نَحْنُ الْخَالِقُونَ i
56:۵۹آیا شما آن را خلق میکنید یا ما آفرینندهایم؟ (۵۹)
نَحْنُ قَدَّرْنَا بَيْنَكُمُ الْمَوْتَ وَمَا نَحْنُ بِمَسْبُوقِينَ i
56:۶۰ماییم که میان شما مرگ را مقدر کردهایم و بر ما سبقت نتوانید جست؛ (۶۰)
عَلَىٰ أَنْ نُبَدِّلَ أَمْثَالَكُمْ وَنُنْشِئَكُمْ فِي مَا لَا تَعْلَمُونَ i
56:۶۱[و میتوانیم] امثال شما را به جای شما قرار دهیم و شما را [به صورت] آنچه نمیدانید پدیدار گردانیم. (۶۱)
وَلَقَدْ عَلِمْتُمُ النَّشْأَةَ الْأُولَىٰ فَلَوْلَا تَذَكَّرُونَ i
56:۶۲و قطعاً پدیدار شدن نخستین خود را شناختید؛ پس چرا سر عبرت گرفتن ندارید؟ (۶۲)
أَفَرَأَيْتُمْ مَا تَحْرُثُونَ i
56:۶۳آیا آنچه را کشت میکنید، ملاحظه کردهاید؟ (۶۳)
أَأَنْتُمْ تَزْرَعُونَهُ أَمْ نَحْنُ الزَّارِعُونَ i
56:۶۴آیا شما آن را [بییاری ما] زراعت میکنید، یا ماییم که زراعت میکنیم؟ (۶۴)
لَوْ نَشَاءُ لَجَعَلْنَاهُ حُطَامًا فَظَلْتُمْ تَفَكَّهُونَ i
56:۶۵اگر بخواهیم قطعاً خاشاکش میگردانیم، پس در افسوس [و تعجب] میافتید. (۶۵)
إِنَّا لَمُغْرَمُونَ i
56:۶۶[و میگویید:] «واقعاً ما زیان زدهایم، (۶۶)
بَلْ نَحْنُ مَحْرُومُونَ i
56:۶۷بلکه ما محروم شدگانیم.» (۶۷)
أَفَرَأَيْتُمُ الْمَاءَ الَّذِي تَشْرَبُونَ i
56:۶۸آیا آبی را که مینوشید دیدهاید؟ (۶۸)
أَأَنْتُمْ أَنْزَلْتُمُوهُ مِنَ الْمُزْنِ أَمْ نَحْنُ الْمُنْزِلُونَ i
56:۶۹آیا شما آن را از [دل] ابر سپید فرود آوردهاید، یا ما فرودآورندهایم؟ (۶۹)
لَوْ نَشَاءُ جَعَلْنَاهُ أُجَاجًا فَلَوْلَا تَشْكُرُونَ i
56:۷۰اگر بخواهیم آن را تلخ میگردانیم، پس چرا سپاس نمیدارید؟ (۷۰)
أَفَرَأَيْتُمُ النَّارَ الَّتِي تُورُونَ i
56:۷۱آیا آن آتشی را که برمیافروزید ملاحظه کردهاید؟ (۷۱)
أَأَنْتُمْ أَنْشَأْتُمْ شَجَرَتَهَا أَمْ نَحْنُ الْمُنْشِئُونَ i
56:۷۲آیا شما [چوب] درخت آن را پدیدار کردهاید، یا ما پدیدآورندهایم؟ (۷۲)
نَحْنُ جَعَلْنَاهَا تَذْكِرَةً وَمَتَاعًا لِلْمُقْوِينَ i
56:۷۳ما آن را [مایه] عبرت و [وسیله] استفاده برای بیابانگردان قرار دادهایم. (۷۳)
فَسَبِّحْ بِاسْمِ رَبِّكَ الْعَظِيمِ i
56:۷۴پس به نام پروردگار بزرگت تسبیح گوی. (۷۴)
فَلَا أُقْسِمُ بِمَوَاقِعِ النُّجُومِ i
56:۷۵نه [چنین است که میپندارید]، سوگند به جایگاههای [ویژه و فواصل معیّن] ستارگان. (۷۵)
وَإِنَّهُ لَقَسَمٌ لَوْ تَعْلَمُونَ عَظِيمٌ i
56:۷۶اگر بدانید، آن سوگندی سخت بزرگ است! (۷۶)
إِنَّهُ لَقُرْآنٌ كَرِيمٌ i
56:۷۷که این [پیام] قطعاً قرآنی است ارجمند، (۷۷)
فِي كِتَابٍ مَكْنُونٍ i
56:۷۸در کتابی نهفته، (۷۸)
لَا يَمَسُّهُ إِلَّا الْمُطَهَّرُونَ i
56:۷۹که جز پاکشدگان بر آن دست ندارند، (۷۹)
تَنْزِيلٌ مِنْ رَبِّ الْعَالَمِينَ i
56:۸۰وحیی است از جانب پروردگار جهانیان. (۸۰)
أَفَبِهَٰذَا الْحَدِيثِ أَنْتُمْ مُدْهِنُونَ i
56:۸۱آیا شما این سخن را سبک [و سست] میگیرید؟ (۸۱)
وَتَجْعَلُونَ رِزْقَكُمْ أَنَّكُمْ تُكَذِّبُونَ i
56:۸۲و تنها نصیب خود را در تکذیب [آن] قرار میدهید؟ (۸۲)
فَلَوْلَا إِذَا بَلَغَتِ الْحُلْقُومَ i
56:۸۳پس چرا آنگاه که [جان شما] به گلو میرسد، (۸۳)
وَأَنْتُمْ حِينَئِذٍ تَنْظُرُونَ i
56:۸۴و در آن هنگام خود نظاره گرید - (۸۴)
وَنَحْنُ أَقْرَبُ إِلَيْهِ مِنْكُمْ وَلَٰكِنْ لَا تُبْصِرُونَ i
56:۸۵و ما به آن [محتضر] از شما نزدیکتریم ولی نمیبینید- (۸۵)
فَلَوْلَا إِنْ كُنْتُمْ غَيْرَ مَدِينِينَ i
56:۸۶پس چرا، اگر شما بیجزا میمانید [و حساب و کتابی در کار نیست]، (۸۶)
تَرْجِعُونَهَا إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِينَ i
56:۸۷اگر راست میگویید، [روح] را برنمیگردانید؟ (۸۷)
فَأَمَّا إِنْ كَانَ مِنَ الْمُقَرَّبِينَ i
56:۸۸و اما اگر [او] از مقربان باشد، (۸۸)
فَرَوْحٌ وَرَيْحَانٌ وَجَنَّتُ نَعِيمٍ i
56:۸۹[در] آسایش و راحت و بهشت پر نعمت [خواهد بود]. (۸۹)
وَأَمَّا إِنْ كَانَ مِنْ أَصْحَابِ الْيَمِينِ i
56:۹۰و اما اگر از یاران راست باشد، (۹۰)
فَسَلَامٌ لَكَ مِنْ أَصْحَابِ الْيَمِينِ i
56:۹۱از یاران راست بر تو سلام باد. (۹۱)
وَأَمَّا إِنْ كَانَ مِنَ الْمُكَذِّبِينَ الضَّالِّينَ i
56:۹۲و اما اگر از دروغزنان گمراه است، (۹۲)
فَنُزُلٌ مِنْ حَمِيمٍ i
56:۹۳پس با آبی جوشان پذیرایی خواهد شد، (۹۳)
وَتَصْلِيَةُ جَحِيمٍ i
56:۹۴و [فرجامش] درافتادن به جهنم است. (۹۴)
إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ حَقُّ الْيَقِينِ i
56:۹۵این است همان حقیقت راست [و] یقین. (۹۵)
فَسَبِّحْ بِاسْمِ رَبِّكَ الْعَظِيمِ i
56:۹۶پس به نام پروردگار بزرگ خود تسبیح گوی. (۹۶)