سوره الحدید (آهن) (آیه 10)

از ابزار جستجوی زیر برای مشاهده یک یا چند آیه منتخب از یک سوره خاص به همراه ترجمه آن‌ها به زبان انتخابی خود استفاده کنید.




57 الحدید(الحديد)، آیه ۱۰

وَمَا لَكُمْ أَلَّا تُنْفِقُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ وَلِلَّهِ مِيرَاثُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ لَا يَسْتَوِي مِنْكُمْ مَنْ أَنْفَقَ مِنْ قَبْلِ الْفَتْحِ وَقَاتَلَ ۚ أُولَٰئِكَ أَعْظَمُ دَرَجَةً مِنَ الَّذِينَ أَنْفَقُوا مِنْ بَعْدُ وَقَاتَلُوا ۚ وَكُلًّا وَعَدَ اللَّهُ الْحُسْنَىٰ ۚ وَاللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرٌ 10 ١٠

و شما را چه شده که در راه خدا انفاق نمی‌کنید و [حال آنکه‌] میراث آسمانها و زمین به خدا تعلق دارد؟ کسانی از شما که پیش از فتح [مکه‌] انفاق و جهاد کرده‌اند، [با دیگران‌] یکسان نیستند. آنان از [حیث ]درجه بزرگتر از کسانی‌اند که بعداً به انفاق و جهاد پرداخته‌اند. و خداوند به هر کدام وعده نیکو داده است، و خدا به آنچه می‌کنید آگاه است. (۱۰)

تفسیر
و چه چیزی شما را از انفاق کردن در راه الله باز می دارد؟! در حالی که میراث آسمان ها و زمین از آنِ الله است، -ای مؤمنان- كسانى از شما كه پيش از فتح مكه در راه الله و برای رضایت او انفاق كردند و برای نصرت اسلام، جهاد نمودند با کسانی که بعد از فتح مکه انفاق کرده و با کافران جنگیدند؛ یکسان نیستند. درجه و مقام انفاق کنندگانِ قبل از فتح و مجاهدان در راه الله، از درجه و مقام کسانی که بعد از فتح مکه، اموالشان را در راه الله بخشیدند و با کافران جنگیدند؛ نزد الله متعال فراتر و برتر است، و به راستى الله متعال به هر دو گروه، بهشت را وعده داده است. الله به آنچه انجام می دهید بسیار دانا است و چیزی از اعمالتان بر او پوشیده نمی ماند و به زودی شما را در برابر آن سزا و پاداش خواهد داد.

به‌صورت جایگزین، می‌توانید از قابلیت جستجوی هوشمند زیر استفاده نمایید