سوره الحشر (گردآوری) (آیه 11)

از ابزار جستجوی زیر برای مشاهده یک یا چند آیه منتخب از یک سوره خاص به همراه ترجمه آن‌ها به زبان انتخابی خود استفاده کنید.




59 الحشر(الحشر)، آیه ۱۱

أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ نَافَقُوا يَقُولُونَ لِإِخْوَانِهِمُ الَّذِينَ كَفَرُوا مِنْ أَهْلِ الْكِتَابِ لَئِنْ أُخْرِجْتُمْ لَنَخْرُجَنَّ مَعَكُمْ وَلَا نُطِيعُ فِيكُمْ أَحَدًا أَبَدًا وَإِنْ قُوتِلْتُمْ لَنَنْصُرَنَّكُمْ وَاللَّهُ يَشْهَدُ إِنَّهُمْ لَكَاذِبُونَ 11 ١١

مگر کسانی را که به نفاق برخاستند ندیدی که به برادران اهل کتاب خود -که از در کفر درآمده بودند- می‌گفتند: «اگر اخراج شدید، حتماً با شما بیرون خواهیم آمد، و بر علیه شما هرگز از کسی فرمان نخواهیم برد؛ و اگر با شما جنگیدند، حتماً شما را یاری خواهیم کرد.» و خدا گواهی می‌دهد که قطعاً آنان دروغگویانند. (۱۱)

تفسیر
- ای رسول- آیا ندیدی کسانی را که کفر را پنهان و ایمان را آشکار کرده‌اند، و به برادران خویش در کفر؛ یعنی یهودیانِ پیرو توراتِ تحریف‌شده می‌گویند: در خانه‌های‌تان بمانید که هرگز دست از یاری شما نخواهیم کشید، و هرگز شما را تسلیم نخواهیم کرد، و اگر مسلمانان شما را از آن بیرون راندند به‌طور قطع همراه شما بیرون می‌شویم، و از هیچ‌کس که بخواهد ما را از خروج همراه شما بازدارد فرمان نمی‌بریم، و هرکس با شما پیکار کند به‌طور قطع شما را در برابر آنها یاری خواهیم رساند، و الله گواهی می‌دهد که همانا منافقان در ادعای خروج همراه یهود آن‌گاه که اخراج شوند، و پیکار با آنها آن‌گاه که با آنها پیکار شود دروغگو هستند.

به‌صورت جایگزین، می‌توانید از قابلیت جستجوی هوشمند زیر استفاده نمایید