Sura Al-Ma'idah (Dasturxon — المائدة) (Oyat 32)

Quyidagi qidiruv vositasidan foydalanib, ma’lum bir suradan bir yoki bir nechta tanlangan oyatlarni va ularning siz tanlagan tildagi tarjimasini ko‘ring.




5 Al-Ma'idah(المائدة), Oyat 32

مِنْ أَجْلِ ذَٰلِكَ كَتَبْنَا عَلَىٰ بَنِي إِسْرَائِيلَ أَنَّهُ مَنْ قَتَلَ نَفْسًا بِغَيْرِ نَفْسٍ أَوْ فَسَادٍ فِي الْأَرْضِ فَكَأَنَّمَا قَتَلَ النَّاسَ جَمِيعًا وَمَنْ أَحْيَاهَا فَكَأَنَّمَا أَحْيَا النَّاسَ جَمِيعًا ۚ وَلَقَدْ جَاءَتْهُمْ رُسُلُنَا بِالْبَيِّنَاتِ ثُمَّ إِنَّ كَثِيرًا مِنْهُمْ بَعْدَ ذَٰلِكَ فِي الْأَرْضِ لَمُسْرِفُونَ 32 ٣٢

Shuning uchun ham, Bani Isroilga: «Kim bir jonni nohaqdan yoki yer yuzida fasod qilmasa ham o`ldirsa, xuddi hamma odamlarni o`ldirgan bo`ladi. Kim uni tiriltirsa, xuddi hamma odamlarni tiriltirgandek bo`ladi», deb yozdik. Batahqiq, ularga Payg`ambarlarimiz bayonotlar olib keldilar. So`ngra, bundan keyin ham, ulardan ko`plari yer yuzida isrof qilguvchilardan bo`ldilar. (32)

Tafsir
Qobil oʻz ukasini oʻldirgani tufayli Bani Isroilga bildirib qoʻydikki, qasos yoki yer yuzida buzgʻunchilik qilish kabi sabablarsiz bir odamni oʻldirgan kishi xuddi hamma odamlarni oʻldirgandek boʻladi. Chunki, bunday odamning nazdida begunohning gunohkordan farqi yoʻq. Kim etiqodidan kelib chiqib, oʻldirish harom boʻlgan odamni oʻldirishdan oʻzini tiysa, xuddi hamma odamlarning jonini saqlab qolgandek boʻladi. Zero, uning bu ishida hamma uchun salomatlik bor. Elchilarimiz Bani Isroilga yorqin hujjatlar va ochiq dalillarni olib keldilar. Shunday boʻlsa ham ulardan koʻplari Allohning hadlaridan oshib, paygʻambarlariga quloq solmay, gunohlar loyiga botdilar.

Shuningdek, quyida taqdim etilgan aqlli qidiruv funksiyasidan foydalanishingiz mumkin