Sura Hijr (Hijr) — سُورَةُ الحجر
الر ۚ تِلْكَ آيَاتُ الْكِتَابِ وَقُرْآنٍ مُبِينٍ i
Alif. Laam. Ro. Ushbular kitobning va ravshan Qur'onning oyatlaridir. (1)
رُبَمَا يَوَدُّ الَّذِينَ كَفَرُوا لَوْ كَانُوا مُسْلِمِينَ i
Hali, kufr keltirganlar musulmon bo`lishni ham istab qolurlar. (2)
ذَرْهُمْ يَأْكُلُوا وَيَتَمَتَّعُوا وَيُلْهِهِمُ الْأَمَلُ ۖ فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ i
Ularni tek qo`y, yeb-ichib, huzurlanib, umidlar ila mashg`ul bo`lib yuraversinlar. Bas, tezda bilurlar. (3)
وَمَا أَهْلَكْنَا مِنْ قَرْيَةٍ إِلَّا وَلَهَا كِتَابٌ مَعْلُومٌ i
Biz ma'lum bitiksiz hech bir shaharni halok etganimiz yo`q. (4)
مَا تَسْبِقُ مِنْ أُمَّةٍ أَجَلَهَا وَمَا يَسْتَأْخِرُونَ i
Hech bir ummat o`z ajalidan o`zib keta olmas va ortda ham qola olmas. (5)
وَقَالُوا يَا أَيُّهَا الَّذِي نُزِّلَ عَلَيْهِ الذِّكْرُ إِنَّكَ لَمَجْنُونٌ i
Ular: «Ey, zikr nozil qilingan kishi, albatta, sen majnunsan. (6)
لَوْ مَا تَأْتِينَا بِالْمَلَائِكَةِ إِنْ كُنْتَ مِنَ الصَّادِقِينَ i
Agar rostgo`ylardan bo`lsang, bizga farishtalarni keltirsang-chi!» derlar. (7)
مَا نُنَزِّلُ الْمَلَائِكَةَ إِلَّا بِالْحَقِّ وَمَا كَانُوا إِذًا مُنْظَرِينَ i
Biz farishtalarni faqat haq ila tushiramiz, xolos. U holda ularga qarab turilmas. (8)
إِنَّا نَحْنُ نَزَّلْنَا الذِّكْرَ وَإِنَّا لَهُ لَحَافِظُونَ i
Albatta, Zikrni Biz nozil qildik va, albatta, uni Biz muhofaza qilurmiz. (9)
وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا مِنْ قَبْلِكَ فِي شِيَعِ الْأَوَّلِينَ i
Batahqiq, sendan oldin ham avvalgilar guruhlariga (Payg`ambar) yuborganmiz. (10)
وَمَا يَأْتِيهِمْ مِنْ رَسُولٍ إِلَّا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِئُونَ i
Ularga qaysi bir Payg`ambar kelsa, uni masxara qilmasdan qo`ymas edilar. (11)
كَذَٰلِكَ نَسْلُكُهُ فِي قُلُوبِ الْمُجْرِمِينَ i
Shunga o`xshash, Biz uni jinoyatchilar qalbiga solamiz. (12)
لَا يُؤْمِنُونَ بِهِ ۖ وَقَدْ خَلَتْ سُنَّةُ الْأَوَّلِينَ i
U(Qur'on)ga iymon keltirmaslar. Batahqiq, avvalgilarning sunnati — odati shundoq o`tgandir. (13)
وَلَوْ فَتَحْنَا عَلَيْهِمْ بَابًا مِنَ السَّمَاءِ فَظَلُّوا فِيهِ يَعْرُجُونَ i
Agar ularga osmondan bir eshik ochsag-u, undan chiqib tursalar ham. (14)
لَقَالُوا إِنَّمَا سُكِّرَتْ أَبْصَارُنَا بَلْ نَحْنُ قَوْمٌ مَسْحُورُونَ i
Ular: «Albatta, ko`zlarimiz bog`landi, balki biz sehrlangan qavmdirmiz», derlar. (15)
وَلَقَدْ جَعَلْنَا فِي السَّمَاءِ بُرُوجًا وَزَيَّنَّاهَا لِلنَّاظِرِينَ i
Batahqiq, Biz osmonlarda burjlar qilib qo`ydik va uni nazar soluvchilar uchun ziynatlab qo`ydik. (16)
وَحَفِظْنَاهَا مِنْ كُلِّ شَيْطَانٍ رَجِيمٍ i
Uni har bir quvilgan shaytondan muhofaza qildik. (17)
إِلَّا مَنِ اسْتَرَقَ السَّمْعَ فَأَتْبَعَهُ شِهَابٌ مُبِينٌ i
Magar birortasi o`g`rilikcha quloq ossa, ravshan olov uning ortidan tushar. (18)
وَالْأَرْضَ مَدَدْنَاهَا وَأَلْقَيْنَا فِيهَا رَوَاسِيَ وَأَنْبَتْنَا فِيهَا مِنْ كُلِّ شَيْءٍ مَوْزُونٍ i
Biz yerni yoyib, ustiga baland tog`larni tashlab qo`ydik va unda o`lchangan turli narsalarni o`stirib qo`ydik. (19)
وَجَعَلْنَا لَكُمْ فِيهَا مَعَايِشَ وَمَنْ لَسْتُمْ لَهُ بِرَازِقِينَ i
Va unda sizlar uchun maosh vositalarini va siz rizqini bera olmaydigan kimsalarni qilib qo`ydik. (20)
وَإِنْ مِنْ شَيْءٍ إِلَّا عِنْدَنَا خَزَائِنُهُ وَمَا نُنَزِّلُهُ إِلَّا بِقَدَرٍ مَعْلُومٍ i
Hech bir narsa yo`qki, uning xazinalari Bizning huzurimizda bo`lmasa. Biz uni faqat ma'lum miqdor-la nozil qilurmiz. (21)
وَأَرْسَلْنَا الرِّيَاحَ لَوَاقِحَ فَأَنْزَلْنَا مِنَ السَّمَاءِ مَاءً فَأَسْقَيْنَاكُمُوهُ وَمَا أَنْتُمْ لَهُ بِخَازِنِينَ i
Biz shamollarni urchituvchilar etib yubordik. Bas, osmondan suv tushirib, u ila sizlarni serob qildik. Sizlar uni to`plab oluvchi emassiz. (22)
وَإِنَّا لَنَحْنُ نُحْيِي وَنُمِيتُ وَنَحْنُ الْوَارِثُونَ i
Albatta, Biz o`zimiz tiriltirurmiz va Biz merosxo`rmiz. (23)
وَلَقَدْ عَلِمْنَا الْمُسْتَقْدِمِينَ مِنْكُمْ وَلَقَدْ عَلِمْنَا الْمُسْتَأْخِرِينَ i
Batahqiq, sizdan oldin kelganlarni bildik. Batahqiq, keyin kelganlarni ham bildik. (24)
وَإِنَّ رَبَّكَ هُوَ يَحْشُرُهُمْ ۚ إِنَّهُ حَكِيمٌ عَلِيمٌ i
Albatta, sening Robbing O`zi ularni mahsharga jamlar. Albatta, U hikmatli va ilmli Zotdir. (25)
وَلَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنْسَانَ مِنْ صَلْصَالٍ مِنْ حَمَإٍ مَسْنُونٍ i
Batahqiq, Biz insonni quruq loydan, o`zgartirilgan qora balchiqdan yaratdik. (26)
وَالْجَانَّ خَلَقْنَاهُ مِنْ قَبْلُ مِنْ نَارِ السَّمُومِ i
Va jinlarni bundan oldin samum olovidan yaratdik. (27)
وَإِذْ قَالَ رَبُّكَ لِلْمَلَائِكَةِ إِنِّي خَالِقٌ بَشَرًا مِنْ صَلْصَالٍ مِنْ حَمَإٍ مَسْنُونٍ i
Sen Robbingning farishtalarga: «Albatta, men quruq loydan, o`zgartirilgan qora balchiqdan bashar yaratguvchidirman. (28)
فَإِذَا سَوَّيْتُهُ وَنَفَخْتُ فِيهِ مِنْ رُوحِي فَقَعُوا لَهُ سَاجِدِينَ i
Bas, qachonki uni to`g`rilab bo`lganimda va ichiga O`z ruhimdan puflaganimda, unga sajda qilgan holingizda yiqiling», deganini esla. (29)
فَسَجَدَ الْمَلَائِكَةُ كُلُّهُمْ أَجْمَعُونَ i
Bas, farishtalar barchalari sajda qildilar. (30)
إِلَّا إِبْلِيسَ أَبَىٰ أَنْ يَكُونَ مَعَ السَّاجِدِينَ i
Magar iblis sajda qiluvchilar bilan birga bo`lishdan bosh tortdi. (31)
قَالَ يَا إِبْلِيسُ مَا لَكَ أَلَّا تَكُونَ مَعَ السَّاجِدِينَ i
U zot: «Ey, iblis! Senga ne bo`ldi, sajda qiluvchilar bilan birga bo`lmading?» dedi. (32)
قَالَ لَمْ أَكُنْ لِأَسْجُدَ لِبَشَرٍ خَلَقْتَهُ مِنْ صَلْصَالٍ مِنْ حَمَإٍ مَسْنُونٍ i
U: «Sen quruq loydan, o`zgartirilgan qora balchiqdan yaratgan basharga sajda qila olmasdim», dedi. (33)
قَالَ فَاخْرُجْ مِنْهَا فَإِنَّكَ رَجِيمٌ i
U zot: «Bas, sen undan chiq! Albatta, sen quvilgansan! (34)
وَإِنَّ عَلَيْكَ اللَّعْنَةَ إِلَىٰ يَوْمِ الدِّينِ i
Va, albatta, senga to jazo kunigacha la'nat bo`lur!» dedi. (35)
قَالَ رَبِّ فَأَنْظِرْنِي إِلَىٰ يَوْمِ يُبْعَثُونَ i
U: «Ey Robbim, meni ular qayta tiriladigan kungacha qo`yib qo`ygin», dedi. (36)
قَالَ فَإِنَّكَ مِنَ الْمُنْظَرِينَ i
U zot: «Albatta, sen qo`yib qo`yilganlardansan. (37)
إِلَىٰ يَوْمِ الْوَقْتِ الْمَعْلُومِ i
Ma'lum vaqt kunigacha», dedi. (38)
قَالَ رَبِّ بِمَا أَغْوَيْتَنِي لَأُزَيِّنَنَّ لَهُمْ فِي الْأَرْضِ وَلَأُغْوِيَنَّهُمْ أَجْمَعِينَ i
U: «Ey Robbim, meni zalolatga ketkazganing sababidan, albatta, men ularga yer yuzida (gunohlarni) ziynatlab ko`rsataman va, albatta, ularning hammasini ig`vo qilaman. (39)
إِلَّا عِبَادَكَ مِنْهُمُ الْمُخْلَصِينَ i
Magar, ulardan tanlangan bandalaringni (adashtira olmasman)», dedi. (40)
قَالَ هَٰذَا صِرَاطٌ عَلَيَّ مُسْتَقِيمٌ i
U zot: «Ushbu zimmamdagi to`g`ri yo`ldir: (41)
إِنَّ عِبَادِي لَيْسَ لَكَ عَلَيْهِمْ سُلْطَانٌ إِلَّا مَنِ اتَّبَعَكَ مِنَ الْغَاوِينَ i
Albatta, Mening bandalarim ustida sening sultoning yo`qdir, magar senga ergashgan gumrohlargagina bordir. (42)
وَإِنَّ جَهَنَّمَ لَمَوْعِدُهُمْ أَجْمَعِينَ i
Albatta, jahannam ularning barchasining va'da qilingan joyidir. (43)
لَهَا سَبْعَةُ أَبْوَابٍ لِكُلِّ بَابٍ مِنْهُمْ جُزْءٌ مَقْسُومٌ i
Uning yetti eshigi bordir. Har bir eshik uchun ulardan taqsimlangan bo`lagi bordir», dedi. (44)
إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي جَنَّاتٍ وَعُيُونٍ i
Albatta, taqvodorlar jannatlar va chashmalardadir. (45)
ادْخُلُوهَا بِسَلَامٍ آمِنِينَ i
Ularga tinchlik, omonlik ila kiringlar, (deyilur). (46)
وَنَزَعْنَا مَا فِي صُدُورِهِمْ مِنْ غِلٍّ إِخْوَانًا عَلَىٰ سُرُرٍ مُتَقَابِلِينَ i
Ularning dillaridagi g`illi-g`ishtlarni chiqarib tashladik. So`rilarda bir-birlariga boqib, do`st bo`lgan hollarida o`ltirurlar. (47)
لَا يَمَسُّهُمْ فِيهَا نَصَبٌ وَمَا هُمْ مِنْهَا بِمُخْرَجِينَ i
Ularni u joyda charchoq tutmas va ular undan chiqariluvchi ham emaslar. (48)
نَبِّئْ عِبَادِي أَنِّي أَنَا الْغَفُورُ الرَّحِيمُ i
Bandalarimga xabar bergil: «Albatta, Mening O`zim g`ofuru rohiymdirman». (49)
وَأَنَّ عَذَابِي هُوَ الْعَذَابُ الْأَلِيمُ i
Va, albatta, azobim alamli azobdir. (50)
وَنَبِّئْهُمْ عَنْ ضَيْفِ إِبْرَاهِيمَ i
Ularga Ibrohimning mehmonlari xabarini ber. (51)
إِذْ دَخَلُوا عَلَيْهِ فَقَالُوا سَلَامًا قَالَ إِنَّا مِنْكُمْ وَجِلُونَ i
Ular uning huzuriga kirganlarida: «Salom», dedilar. U: «Albatta, biz sizlardan qo`rqmoqdamiz», dedi. (52)
قَالُوا لَا تَوْجَلْ إِنَّا نُبَشِّرُكَ بِغُلَامٍ عَلِيمٍ i
Ular: «Qo`rqma, biz senga o`ta bilimdon o`g`ilning xushxabarini beramiz», dedilar. (53)
قَالَ أَبَشَّرْتُمُونِي عَلَىٰ أَنْ مَسَّنِيَ الْكِبَرُ فَبِمَ تُبَشِّرُونَ i
U: «Meni keksalik tutganida, xushxabar berasizlarmi? Nimaning xushxabarini beryapsizlar, o`zi?» dedi. (54)
قَالُوا بَشَّرْنَاكَ بِالْحَقِّ فَلَا تَكُنْ مِنَ الْقَانِطِينَ i
Ular: «Biz senga haq ila bashorat berdik. Bas, sen noumid bo`luvchilardan bo`lma», dedilar. (55)
قَالَ وَمَنْ يَقْنَطُ مِنْ رَحْمَةِ رَبِّهِ إِلَّا الضَّالُّونَ i
U: «Faqat zalolatga ketgan kishilargina o`z Robbisining rahmatidan noumid bo`lurlar», dedi. (56)
قَالَ فَمَا خَطْبُكُمْ أَيُّهَا الْمُرْسَلُونَ i
U: «Ey elchilar, nima ish ila yuborildingiz?» dedi. (57)
قَالُوا إِنَّا أُرْسِلْنَا إِلَىٰ قَوْمٍ مُجْرِمِينَ i
Ular: «Biz jinoyatchi qavmlarga yuborildik. (58)
إِلَّا آلَ لُوطٍ إِنَّا لَمُنَجُّوهُمْ أَجْمَعِينَ i
Magar Lut ahliga emas. Albatta, biz ularning hammasini qutqarguvchilarmiz. (59)
إِلَّا امْرَأَتَهُ قَدَّرْنَا ۙ إِنَّهَا لَمِنَ الْغَابِرِينَ i
Faqat uning xotinigina istisnodir. Uning albatta qoluvchilardan bo`lishini taqdir qildik», dedilar. (60)
فَلَمَّا جَاءَ آلَ لُوطٍ الْمُرْسَلُونَ i
Elchilar Lut ahliga kelganlarida... (61)
قَالَ إِنَّكُمْ قَوْمٌ مُنْكَرُونَ i
U: «Albatta, siz notanish qavmsiz», dedi. (62)
قَالُوا بَلْ جِئْنَاكَ بِمَا كَانُوا فِيهِ يَمْتَرُونَ i
Ular: «Yo`q! Biz senga ular shak qilayotgan narsa ila keldik. (63)
وَأَتَيْنَاكَ بِالْحَقِّ وَإِنَّا لَصَادِقُونَ i
Senga haq ila keldik va albatta, bizlar rostgo`ylardurmiz. (64)
فَأَسْرِ بِأَهْلِكَ بِقِطْعٍ مِنَ اللَّيْلِ وَاتَّبِعْ أَدْبَارَهُمْ وَلَا يَلْتَفِتْ مِنْكُمْ أَحَدٌ وَامْضُوا حَيْثُ تُؤْمَرُونَ i
Ahling ila kechaning bir bo`lagida yo`lga chiq, sen ularning ortidan kuzatib bor. Sizlardan hech birlaringiz ortga qaramasin. Amr qilingan tomoningizga ketaveringlar», dedilar. (65)
وَقَضَيْنَا إِلَيْهِ ذَٰلِكَ الْأَمْرَ أَنَّ دَابِرَ هَٰؤُلَاءِ مَقْطُوعٌ مُصْبِحِينَ i
Va unga ushbu amrni vahiy qildik: «Albatta, anavilarning orqasi subh chog`i kesilajakdir». (66)
وَجَاءَ أَهْلُ الْمَدِينَةِ يَسْتَبْشِرُونَ i
Va shahar ahli sevinib, yetib keldilar. (67)
قَالَ إِنَّ هَٰؤُلَاءِ ضَيْفِي فَلَا تَفْضَحُونِ i
U: «Bular mening mehmonlarim, axir. Meni sharmanda qilmanglar», dedi. (68)
وَاتَّقُوا اللَّهَ وَلَا تُخْزُونِ i
Va: «Allohdan qo`rqinglar! Meni xor qilmanglar», dedi. (69)
قَالُوا أَوَلَمْ نَنْهَكَ عَنِ الْعَالَمِينَ i
Ular: «Biz seni olamlardan qaytarmaganmidik?!» dedilar. (70)
قَالَ هَٰؤُلَاءِ بَنَاتِي إِنْ كُنْتُمْ فَاعِلِينَ i
U: «Agar (bu ishni) qiluvchi bo`lsangiz, anavu qizlarim bor», dedi. (71)
لَعَمْرُكَ إِنَّهُمْ لَفِي سَكْرَتِهِمْ يَعْمَهُونَ i
Sening umring ila qasamki, albatta, ular o`z sarxushliklarida tentiramoqdalar. (72)
فَأَخَذَتْهُمُ الصَّيْحَةُ مُشْرِقِينَ i
Bas, ularni quyosh chiqish paytida dahshatli qichqiriq tutdi. (73)
فَجَعَلْنَا عَالِيَهَا سَافِلَهَا وَأَمْطَرْنَا عَلَيْهِمْ حِجَارَةً مِنْ سِجِّيلٍ i
Bas, Biz bu(shahar)ning ostini ustin qildik va ular ustiga loyi qotgan toshlar yog`dirdik. (74)
إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَاتٍ لِلْمُتَوَسِّمِينَ i
Albatta, bunda farosatli kishilar uchun oyat-belgilar bordir. (75)
وَإِنَّهَا لَبِسَبِيلٍ مُقِيمٍ i
Albatta, u (shahar) boqiy yo`l ustidadir. (76)
إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً لِلْمُؤْمِنِينَ i
Albatta, bunda mo`minlar uchun ibrat bordir. (77)
وَإِنْ كَانَ أَصْحَابُ الْأَيْكَةِ لَظَالِمِينَ i
Albatta, bir-biriga kirishib ketgan daraxtzor egalari zolimlardan bo`lganlar. (78)
فَانْتَقَمْنَا مِنْهُمْ وَإِنَّهُمَا لَبِإِمَامٍ مُبِينٍ i
Bas, Biz ulardan intiqom oldik. Albatta, ularning ikkovlari ham ochiq yo`l ustidadir. (79)
وَلَقَدْ كَذَّبَ أَصْحَابُ الْحِجْرِ الْمُرْسَلِينَ i
Batahqiq, Hijr egalari Payg`ambarlarni yolg`onchiga chiqardilar. (80)
وَآتَيْنَاهُمْ آيَاتِنَا فَكَانُوا عَنْهَا مُعْرِضِينَ i
Va ularga oyatlarimizni berdik. Bas, yuz o`giruvchi bo`ldilar. (81)
وَكَانُوا يَنْحِتُونَ مِنَ الْجِبَالِ بُيُوتًا آمِنِينَ i
Ular tog`dan o`yib uy yasab, omonlikda yurar edilar. (82)
فَأَخَذَتْهُمُ الصَّيْحَةُ مُصْبِحِينَ i
Bas, subhidam chog`ida ularni qattiq qichqiriq tutdi. (83)
فَمَا أَغْنَىٰ عَنْهُمْ مَا كَانُوا يَكْسِبُونَ i
Qilgan kasblari ularga biron foyda bermadi. (84)
وَمَا خَلَقْنَا السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا إِلَّا بِالْحَقِّ ۗ وَإِنَّ السَّاعَةَ لَآتِيَةٌ ۖ فَاصْفَحِ الصَّفْحَ الْجَمِيلَ i
Biz osmonlaru yerni va ulardagi narsalarni haq ila yaratdik. Albatta, qiyomat kelguvchidir. Bas, sen go`zal shaklda yuz o`gir. (85)
إِنَّ رَبَّكَ هُوَ الْخَلَّاقُ الْعَلِيمُ i
Albatta, Robbing yaratguvchi va bilguvchi Zotdir. (86)
وَلَقَدْ آتَيْنَاكَ سَبْعًا مِنَ الْمَثَانِي وَالْقُرْآنَ الْعَظِيمَ i
Va, batahqiq, senga yetti takrorlanuvchini va Ulug` Qur'onni berdik. (87)
لَا تَمُدَّنَّ عَيْنَيْكَ إِلَىٰ مَا مَتَّعْنَا بِهِ أَزْوَاجًا مِنْهُمْ وَلَا تَحْزَنْ عَلَيْهِمْ وَاخْفِضْ جَنَاحَكَ لِلْمُؤْمِنِينَ i
Biz ulardan ba'zi guruhlarni bahramand qilgan narsalarga (havas-la) nazar solma! Ular uchun xafa ham bo`lma! Mo`minlarga qanotingni pastlat! (88)
وَقُلْ إِنِّي أَنَا النَّذِيرُ الْمُبِينُ i
Va: «Albatta, men ochiq-oydin ogohlantirguvchiman», deb ayt. (89)
كَمَا أَنْزَلْنَا عَلَى الْمُقْتَسِمِينَ i
Xuddi taqsimlovchilarga tushirganimizga o`xshash. (90)
الَّذِينَ جَعَلُوا الْقُرْآنَ عِضِينَ i
Qur'onni parcha-parcha qilganlarga. (91)
فَوَرَبِّكَ لَنَسْأَلَنَّهُمْ أَجْمَعِينَ i
Bas, Robbing ila qasamki, albatta, ularning hammasidan so`rarmiz. (92)
عَمَّا كَانُوا يَعْمَلُونَ i
Qilib yurgan ishlari haqida. (93)
فَاصْدَعْ بِمَا تُؤْمَرُ وَأَعْرِضْ عَنِ الْمُشْرِكِينَ i
Bas, senga amr etilgan narsani yuzaga chiqar va mushriklardan yuz o`gir. (94)
إِنَّا كَفَيْنَاكَ الْمُسْتَهْزِئِينَ i
Albatta, Biz senga istehzo qiluvchilardan kifoya qilurmiz. (95)
الَّذِينَ يَجْعَلُونَ مَعَ اللَّهِ إِلَٰهًا آخَرَ ۚ فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ i
Ular Alloh bilan birga boshqa iloh (sherik) qilurlar. Bas, tezda bilurlar. (96)
وَلَقَدْ نَعْلَمُ أَنَّكَ يَضِيقُ صَدْرُكَ بِمَا يَقُولُونَ i
Albatta, Biz ularning aytayotganlaridan sening diling siqilishini yaxshi bilurmiz. (97)
فَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ وَكُنْ مِنَ السَّاجِدِينَ i
Bas, Robbing hamdi ila tasbih ayt va sajda qilguvchilardan bo`l. (98)
وَاعْبُدْ رَبَّكَ حَتَّىٰ يَأْتِيَكَ الْيَقِينُ i
Va senga aniq narsa (o`lim) kelgunicha Robbingga ibodat qil. (99)