スーラユースフ(ユースフ章 — يوسف)(第76節)

以下の検索ツールを使用して、特定のスーラから選択された1つまたは複数のアヤを、選択した言語の翻訳とともに表示してください。




12 ユースフ(يوسف)、第七十六節

فَبَدَأَ بِأَوْعِيَتِهِمْ قَبْلَ وِعَاءِ أَخِيهِ ثُمَّ اسْتَخْرَجَهَا مِنْ وِعَاءِ أَخِيهِ ۚ كَذَٰلِكَ كِدْنَا لِيُوسُفَ ۖ مَا كَانَ لِيَأْخُذَ أَخَاهُ فِي دِينِ الْمَلِكِ إِلَّا أَنْ يَشَاءَ اللَّهُ ۚ نَرْفَعُ دَرَجَاتٍ مَنْ نَشَاءُ ۗ وَفَوْقَ كُلِّ ذِي عِلْمٍ عَلِيمٌ 76 ٧٦

それでかれ(ユースフ)は,弟の袋(の検査)をする前に,かれらの袋を(調べ)始めた。そして(最後に)弟の袋から,それを捜し出した。われはこのように,ユースフに策略を授けた。アッラーが望まれる以外には,かれは弟を(エジプト国)王の法律の下で抑留することが出来なかったのである。われは欲する者の(英知の)階位を高める。だが全知者(アッラー)はいる。 (七十六)

タフスィール
一行がユースフの元に戻ったので、それでかれは、弟の荷物袋の検査の前に、策として兄たちの荷物袋をまず調べ始めた。そして結局弟の荷物袋から、王の盃を取り出した。このようにわれらは、盃を隠すことや犯人を奴隷として留めおくことなど、ユースフに策略を授けた。もし奴隷にしないで鞭打ちや罰金で済ませるように、アッラーが御望みにならば、かれはその弟ビン・ヤーミンをエジプト国王の法律の下で、抑留することができなかったのだ。われらは望む人の位階を高める。知識ある人の上にはさらによく知る人がいるが、しかし知識あるすべての人の上には、全知なる方がいるのである。

または、以下に提供されているスマート検索機能をご利用いただけます