スーライブラーヒーム(イブラーヒーム章 — إبراهيم)(第22節)

以下の検索ツールを使用して、特定のスーラから選択された1つまたは複数のアヤを、選択した言語の翻訳とともに表示してください。




14 イブラーヒーム(إبراهيم)、第二十二節

وَقَالَ الشَّيْطَانُ لَمَّا قُضِيَ الْأَمْرُ إِنَّ اللَّهَ وَعَدَكُمْ وَعْدَ الْحَقِّ وَوَعَدْتُكُمْ فَأَخْلَفْتُكُمْ ۖ وَمَا كَانَ لِيَ عَلَيْكُمْ مِنْ سُلْطَانٍ إِلَّا أَنْ دَعَوْتُكُمْ فَاسْتَجَبْتُمْ لِي ۖ فَلَا تَلُومُونِي وَلُومُوا أَنْفُسَكُمْ ۖ مَا أَنَا بِمُصْرِخِكُمْ وَمَا أَنْتُمْ بِمُصْرِخِيَّ ۖ إِنِّي كَفَرْتُ بِمَا أَشْرَكْتُمُونِ مِنْ قَبْلُ ۗ إِنَّ الظَّالِمِينَ لَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ 22 ٢٢

凡ての事が,決定された時,悪魔は言った。「真実の約束を,あなたがたに約束されたのはアッラーでした。わたしも約束したのですが,あなたがたの役には立たなかったのです。もともとわたしは,あなたがたに対し権威はないのです。只あなたがたに呼びかけ,あなたがたがわたしに従っただけです。それでわたしを非難してはならないのです。寧ろ自分自身を責めなさい。わたしはあなたがたを助けることは出来ないのです。あなたがたもわたしを助けられないのです。実はあなたがたが,先にわたしを(アッラーと)同位に置いたが,わたしはそれを拒否していたのです。本当に不義の徒には痛ましい懲罰があるのです。」 (二十二)

タフスィール
天国の民が天国に、地獄の民が地獄に入る時、イブリースは言う。「アッラーはあなた方に真の約束をし、それを全うした。わたしはあなた方に嘘の約束をし、それを全うしなかった。わたしには現世で、あなた方に不信仰や迷いを強制する力はなかった。わたしはあなた方を不信仰へと招き、罪をきらびやかに見せ、あなた方は早々とわたしに従ったのだ。ゆえに自分たちの迷いについてわたしを咎めず、自分たちを咎めよ。それがあなた方に相応しい。わたしはあなた方を罰から救うことも出来ず、あなた方もそうすることは出来ない。あなた方はわたしをアッラーに並べて崇拝したが、わたしはそのことから無関係だ。現世で多神教を犯し、かれを否定した不正者たちには、審判の日に痛ましい罰がある。」審判の日における不信仰者の行き先の言及による警告がなされた後、信徒の行き先の言及によってそこへの勧めがなされる。

または、以下に提供されているスマート検索機能をご利用いただけます