スーライブラーヒーム(イブラーヒーム章 — إبراهيم)(第6節)

以下の検索ツールを使用して、特定のスーラから選択された1つまたは複数のアヤを、選択した言語の翻訳とともに表示してください。




14 イブラーヒーム(إبراهيم)、第六節

وَإِذْ قَالَ مُوسَىٰ لِقَوْمِهِ اذْكُرُوا نِعْمَةَ اللَّهِ عَلَيْكُمْ إِذْ أَنْجَاكُمْ مِنْ آلِ فِرْعَوْنَ يَسُومُونَكُمْ سُوءَ الْعَذَابِ وَيُذَبِّحُونَ أَبْنَاءَكُمْ وَيَسْتَحْيُونَ نِسَاءَكُمْ ۚ وَفِي ذَٰلِكُمْ بَلَاءٌ مِنْ رَبِّكُمْ عَظِيمٌ 6 ٦

ムーサーがその民に言った時を思いなさい。「アッラーがあなたがたをフィルアウンの所から救われた時あなたがたに施されたかれの恩恵を思いなさい。かれらはあなたがたを残酷な刑に会わせ,あなたがたの男児を殺し,女児を生かしておいた。本当にその中には,主からの偉大な試練があったのである。」 (六)

タフスィール
使徒よ、ムーサーが主の命令に従って、イスラーイールの子らの民にアッラーの恩恵を思い出させつつ、こう言った時のこと。「民よ、アッラーがあなた方をフィルアウンの一族とその抑圧から救った時の、あなた方への恩恵を思い出せ。かれらはあなた方を手ひどく罰した。フィルアウンの王権を揺るがせないよう、あなた方の男児は殺し、女児は辱しめるために生かしておいた。かれらのこの行いは、あなた方の忍耐を試す偉大な試練だった。アッラーはフィルアウンの一族の抑圧から救い出すことで、あなた方の試練に対する忍耐に報いたのだ。」

または、以下に提供されているスマート検索機能をご利用いただけます