スーラアル・バカラ(雌牛章 — البقرة)(第240節)

以下の検索ツールを使用して、特定のスーラから選択された1つまたは複数のアヤを、選択した言語の翻訳とともに表示してください。




2 アル・バカラ(البقرة)、第二百四十節

وَالَّذِينَ يُتَوَفَّوْنَ مِنْكُمْ وَيَذَرُونَ أَزْوَاجًا وَصِيَّةً لِأَزْوَاجِهِمْ مَتَاعًا إِلَى الْحَوْلِ غَيْرَ إِخْرَاجٍ ۚ فَإِنْ خَرَجْنَ فَلَا جُنَاحَ عَلَيْكُمْ فِي مَا فَعَلْنَ فِي أَنْفُسِهِنَّ مِنْ مَعْرُوفٍ ۗ وَاللَّهُ عَزِيزٌ حَكِيمٌ 240 ٢٤٠

あなたがたの中(主に)召されて妻を残す者は,追い立てられることなく1年間扶養を受けるよう,妻たちのために遺言しなければならない。だがかの女らが出て行き合法的に行動することに対しては,あなたがたに罪はない。アッラーは偉力ならびなく英明であられる。 (二百四十)

タフスィール
妻を残して亡くなった者たちに関しては、彼女たちが1年間の扶養を受けられるよう、遺言を残さなければならず、相続人は彼女たちを除外してはならない。これは、彼女たちが被った損失の補填と、故人の尊重が目的である。彼女らが自身の選択によってその年の終わりまでに家を出るならば、彼女らが美化することにおいては、あなた方にも彼女たちにも罪はない。アッラーは全能であり、何者もかれを圧倒することはできない。かれは計画と立法において賢明である。大半の注釈学者の見解としては、この節で言及される決まりは、次の節によって無効となったとされていることに注意すべきである。「誰かが亡くなり、妊娠していない妻を後にした場合、そのような女は4ヵ月と10日の間待つ必要がある。」(第2章234節)

または、以下に提供されているスマート検索機能をご利用いただけます