スーラアル・バカラ(雌牛章 — البقرة)(第253節)

以下の検索ツールを使用して、特定のスーラから選択された1つまたは複数のアヤを、選択した言語の翻訳とともに表示してください。




2 アル・バカラ(البقرة)、第二百五十三節

تِلْكَ الرُّسُلُ فَضَّلْنَا بَعْضَهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ ۘ مِنْهُمْ مَنْ كَلَّمَ اللَّهُ ۖ وَرَفَعَ بَعْضَهُمْ دَرَجَاتٍ ۚ وَآتَيْنَا عِيسَى ابْنَ مَرْيَمَ الْبَيِّنَاتِ وَأَيَّدْنَاهُ بِرُوحِ الْقُدُسِ ۗ وَلَوْ شَاءَ اللَّهُ مَا اقْتَتَلَ الَّذِينَ مِنْ بَعْدِهِمْ مِنْ بَعْدِ مَا جَاءَتْهُمُ الْبَيِّنَاتُ وَلَٰكِنِ اخْتَلَفُوا فَمِنْهُمْ مَنْ آمَنَ وَمِنْهُمْ مَنْ كَفَرَ ۚ وَلَوْ شَاءَ اللَّهُ مَا اقْتَتَلُوا وَلَٰكِنَّ اللَّهَ يَفْعَلُ مَا يُرِيدُ 253 ٢٥٣

われは,これらの使徒のある者を外の者より以上に遇した。かれらの中である者には,アッラーが親しく御言葉をかけられるし,またある者は位階を高められた。またわれは,マルヤムの子イーサーに明証を授け,且つ聖霊によってかれを強めた。もしアッラーのおばしめしがなかったなら,かれらの後継者たちは,明証が下った後栗いに争うことはなかったであろう。だがかれらは相違した。ある者は信じ,またある者は信仰を拒否した。アッラーの御心なら,かれらは争わなかったのである。だがアッラーは,おばしめしのことを行われた。 (二百五十三)

タフスィール
アッラーは、あなたに言及されたそれらの諸使徒のうちの何人かを、啓示や追従者の数、地位などによって他者よりも恩遇した。ムーサーのようにアッラーが直接語りかけた者もいれば、ムハンマドのように高位を与えた者もいる。かれは最後の預言者として全人類に遣わされ、かれの国家は他のすべての共同体よりも優れたものとされた。また、アッラーはマルヤムの子イーサーに、死者を生き返らせたり、らい病や盲人を治癒したりさせ、かれの預言者としての使命を裏付ける明確な奇跡の数々を与えた。そしてアッラーによる指示の達成への力添えとして、天使ジブリールで支えた。もしアッラーが望んだならば、使徒たちの後の世代の者たちは、明確なしるしを受けた後、お互いに争ったりはしなかっただろう。しかし、かれらは相違し、分裂した。かれらの一部はアッラーを信仰し、他者はそれを拒否した。アッラーが望んだならば、かれらは互いに争うことはなかっただろう。しかし、アッラーは御意のまま行う。かれは慈悲と恩寵により、お望みの者を信仰に導くのだ。そして正義と英知によってお望みの者を迷わせる。

または、以下に提供されているスマート検索機能をご利用いただけます