スーラアル・ハッジ(巡礼章 — الحج)(第5節)

以下の検索ツールを使用して、特定のスーラから選択された1つまたは複数のアヤを、選択した言語の翻訳とともに表示してください。




22 アル・ハッジ(الحج)、第五節

يَا أَيُّهَا النَّاسُ إِنْ كُنْتُمْ فِي رَيْبٍ مِنَ الْبَعْثِ فَإِنَّا خَلَقْنَاكُمْ مِنْ تُرَابٍ ثُمَّ مِنْ نُطْفَةٍ ثُمَّ مِنْ عَلَقَةٍ ثُمَّ مِنْ مُضْغَةٍ مُخَلَّقَةٍ وَغَيْرِ مُخَلَّقَةٍ لِنُبَيِّنَ لَكُمْ ۚ وَنُقِرُّ فِي الْأَرْحَامِ مَا نَشَاءُ إِلَىٰ أَجَلٍ مُسَمًّى ثُمَّ نُخْرِجُكُمْ طِفْلًا ثُمَّ لِتَبْلُغُوا أَشُدَّكُمْ ۖ وَمِنْكُمْ مَنْ يُتَوَفَّىٰ وَمِنْكُمْ مَنْ يُرَدُّ إِلَىٰ أَرْذَلِ الْعُمُرِ لِكَيْلَا يَعْلَمَ مِنْ بَعْدِ عِلْمٍ شَيْئًا ۚ وَتَرَى الْأَرْضَ هَامِدَةً فَإِذَا أَنْزَلْنَا عَلَيْهَا الْمَاءَ اهْتَزَّتْ وَرَبَتْ وَأَنْبَتَتْ مِنْ كُلِّ زَوْجٍ بَهِيجٍ 5 ٥

人びとよ,あなたがたは復活に就いて疑うのか。われがあなたがたを創るさいには先ず土から始め,次いで精液の一滴,次いで血の固まりとし,更に形をなした。また形をなさない肉魂から(あなたがたを創った)。あなたがたに(わが偉力を)明示するためである。われは欲する者を,定めた時期まで胎内に置き,それから赤ん坊としてあなたがたを出生させ,それから成年に到達させる。あなたがたの中或る者は(若くして)死なせる者もあり,また或る者は何がしかを知った後,凡て忘れ去る程に弱まる老齢に返される者もある。またあなたは大地が枯れて荒れ果てるのを見よう。だがわれが一度それに雨を降らせると,(生気が)躍動し膨らんで,凡ての植物が雌雄で美しく萌え出る。 (五)

タフスィール
人々よ、もしあなたたちが死後の復活に関するわれらの力に疑いを持つなら、あなたたちの創造についてよく考えてみよ。われらはあなたたちの父祖アーダムを土から創った。それからその子孫を男が女の子宮に射出する精子によって創った。それからその精子は血の塊となり、それからその血の塊はかみ砕かれた肉の欠片のような肉片となり、それからその肉片は生きた赤子として生まれてくるまで姿かたちの整った被造物として子宮に残るか、あるいは不整合な被造物として子宮が流してしまうかとした。それはあなたたちの創造の段階を通してわれらの力をあなたたちに明らかにするためである。われらは子宮の中で胎児が生まれるまでの9か月という定めの期間落ち着かせ、それからあなたたちを子供として母親の胎内から出でさせるのである。やがて力と理性の成熟に達するだろう。中にはその前に死んでしまう者もいるが、中には老齢に達して力や理性が弱まり、子供よりもひどく無力な状態になって自分がどんなことをしていたかわからなくなるまで生きる者もいる。また、植物が一つもない枯れた大地に雨をわれらが降らせれば、植物が芽生え始め、植物が生い茂るようになり、様々なすべての植物からそれぞれ実が成る美しい光景を見るだろう。

または、以下に提供されているスマート検索機能をご利用いただけます