スーラアール・イムラーン(イムラーン家章 — آل عمران)(第81節)

以下の検索ツールを使用して、特定のスーラから選択された1つまたは複数のアヤを、選択した言語の翻訳とともに表示してください。




3 アール・イムラーン(آل عمران)、第八十一節

وَإِذْ أَخَذَ اللَّهُ مِيثَاقَ النَّبِيِّينَ لَمَا آتَيْتُكُمْ مِنْ كِتَابٍ وَحِكْمَةٍ ثُمَّ جَاءَكُمْ رَسُولٌ مُصَدِّقٌ لِمَا مَعَكُمْ لَتُؤْمِنُنَّ بِهِ وَلَتَنْصُرُنَّهُ ۚ قَالَ أَأَقْرَرْتُمْ وَأَخَذْتُمْ عَلَىٰ ذَٰلِكُمْ إِصْرِي ۖ قَالُوا أَقْرَرْنَا ۚ قَالَ فَاشْهَدُوا وَأَنَا مَعَكُمْ مِنَ الشَّاهِدِينَ 81 ٨١

アッラーが預言者たちと約束された時を思え。(かれは仰せられた)。「われは啓典と英知とをあなたがたに授ける。その後で,あなたがたが持つ(啓典)を実証するため,一人の使徒があなたがたのところに来るであろう。(その時)あなたがたはかれを信じ,かれを助けなさい。」かれは仰せられた。「あなたがたはこれを承知するか。このことについて,われと固い約束をするか」かれらは申し上げた,「承知しました」「それならあなたがたは証言しなさい。われもあなたがたと共に立証しよう。」と仰せられた。 (八十一)

タフスィール
使徒よ、アッラーが預言者たちにこのように言って、堅い契約を取った時のことを思い出させよ。「われがあなた方に啓典を下し、英知を教え、それからあなた方が高い地位に達した後、使徒ムハンマドがわが御許からあなた方のもとにやって来て、あなた方の啓典と英知を確証したら、かれのことを信じよ。そしてかれに従い、援助せよ。預言者たちよ、あなた方はこのことを承認したか。」かれらは応えた:「はい、承知しました。」アッラーは言った:「あなた方自身と、あなた方の民に対して証言しなさい。われもまたあなた方と共に、あなた方とかれらに対する証人となろう。」

または、以下に提供されているスマート検索機能をご利用いただけます