スーラアン・ニサー(女性章 — النساء)(第171節)

以下の検索ツールを使用して、特定のスーラから選択された1つまたは複数のアヤを、選択した言語の翻訳とともに表示してください。




4 アン・ニサー(النساء)、第一百七十一節

يَا أَهْلَ الْكِتَابِ لَا تَغْلُوا فِي دِينِكُمْ وَلَا تَقُولُوا عَلَى اللَّهِ إِلَّا الْحَقَّ ۚ إِنَّمَا الْمَسِيحُ عِيسَى ابْنُ مَرْيَمَ رَسُولُ اللَّهِ وَكَلِمَتُهُ أَلْقَاهَا إِلَىٰ مَرْيَمَ وَرُوحٌ مِنْهُ ۖ فَآمِنُوا بِاللَّهِ وَرُسُلِهِ ۖ وَلَا تَقُولُوا ثَلَاثَةٌ ۚ انْتَهُوا خَيْرًا لَكُمْ ۚ إِنَّمَا اللَّهُ إِلَٰهٌ وَاحِدٌ ۖ سُبْحَانَهُ أَنْ يَكُونَ لَهُ وَلَدٌ ۘ لَهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ ۗ وَكَفَىٰ بِاللَّهِ وَكِيلًا 171 ١٧١

啓典の民よ,宗教のことに就いて法を越えてはならない。またアッラーに就いて真実以外を語ってはならない。マルヤムの子マスィーフ・イーサーは,只アッラーの使徒である。マルヤムに授けられたかれの御言葉であり,かれからの霊である。だからアッラーとその使徒たちを信じなさい。「三(位)」などと言ってはならない。止めなさい。それがあなたがたのためになる。誠にアッラーは唯―の神であられる。かれに讃えあれ。かれに,何で子があろう。天にあり,地にある凡てのものは,アッラーの有である。管理者としてアッラーは万全であられる。 (一百七十一)

タフスィール
使徒よ、福音書の民であるキリスト教徒に言いなさい。「あなた方の宗教における一線を越えないでください。イーサーについて、真実以外のことをアッラーに対して言わないでください。」メシアであるマルヤムの息子イーサーは、真理とともにアッラーが遣わした使徒であり、かれがマルヤムのもとにジブリール(大天使ガブリエル)を遣わしたその御言葉によって創造された存在である。その言葉とは、「あれ」というものであり、するとすなわちあったのである。それはアッラーからの息吹きであり、アッラーのご命令をもとにジブリールが吹きかけたのであった。だからアッラーを信じ、区別せずその使徒たちを信じなさい。「神は三位」と言ってはならない。でたらめなこの言葉はもうやめよ。それをやめることが、この世とあの世での幸となるだろう。アッラーは唯一の神であり、パートナーなどいなければ、子供もいない。何ものをも必要としない満ち足りた御方なのである。かれにこそ天地にある全ては属すのであり、天地を維持し、司るのはアッラーで充分である。

または、以下に提供されているスマート検索機能をご利用いただけます