スーラアン・ニサー(女性章 — النساء)(第1節)

以下の検索ツールを使用して、特定のスーラから選択された1つまたは複数のアヤを、選択した言語の翻訳とともに表示してください。




4 アン・ニサー(النساء)、第一節

يَا أَيُّهَا النَّاسُ اتَّقُوا رَبَّكُمُ الَّذِي خَلَقَكُمْ مِنْ نَفْسٍ وَاحِدَةٍ وَخَلَقَ مِنْهَا زَوْجَهَا وَبَثَّ مِنْهُمَا رِجَالًا كَثِيرًا وَنِسَاءً ۚ وَاتَّقُوا اللَّهَ الَّذِي تَسَاءَلُونَ بِهِ وَالْأَرْحَامَ ۚ إِنَّ اللَّهَ كَانَ عَلَيْكُمْ رَقِيبًا 1 ١

人びとよ,あなたがたの主を畏れなさい。かれはひとつの魂からあなたがたを創り,またその魂から配偶者を創り,両人から,無数の男と女を増やし広められた方であられる。あなたがたはアッラーを畏れなさい。かれの御名においてお栗いに頼・ごとをする御方であられる。また近親の絆を(尊重しなさい)。本当にアッラーはあなたがたを絶えず見守られる。 (一)

タフスィール
人々よ、あなた方の主を畏れよ。かれこそはあなた方を父祖アーダムという一人の人間からお創りになり、更にアーダムからその妻であり、あなた方の母であるハウワーゥをお創りになったお方。そしてかれら二人から、大地に多くの男女を広げられた。あなた方が「アッラーにおいて、あなたにお願いする」と言って、かれにおいて互いに頼み事をするアッラーを畏れよ。また、近親の断絶を恐れよ。アッラーはあなた方を見守られるお方。あなた方の行いを数え尽くし、それに対して報いるお方である。

または、以下に提供されているスマート検索機能をご利用いただけます