スーラアル・マーイダ(供物の食卓章 — المائدة)(第54節)

以下の検索ツールを使用して、特定のスーラから選択された1つまたは複数のアヤを、選択した言語の翻訳とともに表示してください。




5 アル・マーイダ(المائدة)、第五十四節

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا مَنْ يَرْتَدَّ مِنْكُمْ عَنْ دِينِهِ فَسَوْفَ يَأْتِي اللَّهُ بِقَوْمٍ يُحِبُّهُمْ وَيُحِبُّونَهُ أَذِلَّةٍ عَلَى الْمُؤْمِنِينَ أَعِزَّةٍ عَلَى الْكَافِرِينَ يُجَاهِدُونَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ وَلَا يَخَافُونَ لَوْمَةَ لَائِمٍ ۚ ذَٰلِكَ فَضْلُ اللَّهِ يُؤْتِيهِ مَنْ يَشَاءُ ۚ وَاللَّهُ وَاسِعٌ عَلِيمٌ 54 ٥٤

信仰する者よ,もしあなたがたの中から教えに背き去る者があれば,やがてアッラーは,民を愛でられ,かれらも主を敬愛するような外の民を連れてこられるであろう。かれらは信者に対しては謙虚であるが,不信心者に対しては意志堅固で力強く,アッラーの道のために奮闘努力し,非難者の悪ロを決して恐れない。これは,アッラーが御好・になられた者に与えられる恩恵である。アッラーは厚施にして全知であられる。 (五十四)

タフスィール
信者よ、あなた方の中で信仰から不信仰へ戻る者は、アッラーを愛し、かれもその公正さによりかれらを愛する民で取り換えてしまわれるだろう。かれらは信者には思いやり深く、不信仰者には厳しい者たちで、アッラーの御言葉が至上のものとなるよう自分の財産と命をもって最善の努力を尽くす者たちである。かれらはアッラーのご満悦を被造物の喜びに優先させるため、脅す者の脅しを恐れることはない。それは数ある僕たちの中でもお望みの者に与えられるアッラーの恩恵である。アッラーは恩恵と至誠の広大なる御方であり、恩恵に相応しい者を知ってそれを恵み、相応しくない者にはそれを禁じる御方である。

または、以下に提供されているスマート検索機能をご利用いただけます