スーラアル・アンアーム(家畜章 — الأنعام)(第151節)

以下の検索ツールを使用して、特定のスーラから選択された1つまたは複数のアヤを、選択した言語の翻訳とともに表示してください。




6 アル・アンアーム(الأنعام)、第一百五十一節

قُلْ تَعَالَوْا أَتْلُ مَا حَرَّمَ رَبُّكُمْ عَلَيْكُمْ ۖ أَلَّا تُشْرِكُوا بِهِ شَيْئًا ۖ وَبِالْوَالِدَيْنِ إِحْسَانًا ۖ وَلَا تَقْتُلُوا أَوْلَادَكُمْ مِنْ إِمْلَاقٍ ۖ نَحْنُ نَرْزُقُكُمْ وَإِيَّاهُمْ ۖ وَلَا تَقْرَبُوا الْفَوَاحِشَ مَا ظَهَرَ مِنْهَا وَمَا بَطَنَ ۖ وَلَا تَقْتُلُوا النَّفْسَ الَّتِي حَرَّمَ اللَّهُ إِلَّا بِالْحَقِّ ۚ ذَٰلِكُمْ وَصَّاكُمْ بِهِ لَعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ 151 ١٥١

言ってやるがいい。「さて,わたしは主があなたがたに対し禁じられたことを,読誦しよう。かれに何ものでも同位者を配してはならない。両親に孝行であれ。困窮するのを恐れて,あなたがたの子女を殺してはならない。われは,あなたがたもかれらをも養うものである。また公けでも隠れていても,醜い事に近付いてはならない。また,アッラーが神聖化された生命を,権利のため以外には殺害してはならない。このようにかれは命じられた。恐らくあなたがたは理解するであろう。 (一百五十一)

タフスィール
使徒よ、人々に言いなさい。「来て下さい。あなた方にアッラーが禁じられたものを読み上げましょう。かれの創ったもののうち、何であれかれに等しい存在として並べ立てること、親不孝をすること。むしろ親には真心を尽くすことが義務付けられます。貧困を理由に子供たちを殺してしまうことです」と。イスラーム以前の無明時代の民がしていたように、である。われらがあなた方に糧を与え、かれらにも糧を与える。また、あからさまに、あるいはこっそりと、淫らな行いに近づくことを禁じられた。また、結婚で貞節を守られた後で姦淫を犯すことや、イスラーム入信の後で背教することのように、正当な理由なしにアッラーの禁じた生命を殺害することを禁じられた。これらをかれはあなた方に託けた。きっとあなた方はそのご命令と禁止でアッラーについて理解するだろう。

または、以下に提供されているスマート検索機能をご利用いただけます