スーラアル・アンアーム(家畜章 — الأنعام)(第158節)

以下の検索ツールを使用して、特定のスーラから選択された1つまたは複数のアヤを、選択した言語の翻訳とともに表示してください。




6 アル・アンアーム(الأنعام)、第一百五十八節

هَلْ يَنْظُرُونَ إِلَّا أَنْ تَأْتِيَهُمُ الْمَلَائِكَةُ أَوْ يَأْتِيَ رَبُّكَ أَوْ يَأْتِيَ بَعْضُ آيَاتِ رَبِّكَ ۗ يَوْمَ يَأْتِي بَعْضُ آيَاتِ رَبِّكَ لَا يَنْفَعُ نَفْسًا إِيمَانُهَا لَمْ تَكُنْ آمَنَتْ مِنْ قَبْلُ أَوْ كَسَبَتْ فِي إِيمَانِهَا خَيْرًا ۗ قُلِ انْتَظِرُوا إِنَّا مُنْتَظِرُونَ 158 ١٥٨

かれらは,只天使たちがやって来るのを待つのか,または主が隠まれるか,または(審判の日の接近を知る)主の印の一部がやって来るのを待つばかりである。主の何らかの印がやって来る日,前もって信仰して善行に励んでいない限り,かれらの信仰が魂に役だつことはないであろう。言ってやるがいい。「あなたがたは待て。わたしも待つものである。」 (一百五十八)

タフスィール
真実を拒否する人びとは、死の天使とその補佐たちが現世の命を奪うためにやって来ることを待っているだけである。あるいは、使徒よ、あの世での審判の日、あなたの主が、かれらの間を裁くために来ることを。または、その時の到来を示すいくつかの印が来ることを。あなたの主のいくつかの印、例えば太陽が西から上ることなどが来る日には、不信仰者の信心は、もはや役に立たない。また以前には何も善行をしていなかった信者のすることも、もはや役に立たない。使徒よ、これらの拒否する多神教徒たちに言え、これらのどれかを待っていろ、わたしも待っているところである。

または、以下に提供されているスマート検索機能をご利用いただけます