スーラアル・ムムタヒナ(試されし者章 — الممتحنة)(第12節)

以下の検索ツールを使用して、特定のスーラから選択された1つまたは複数のアヤを、選択した言語の翻訳とともに表示してください。




60 アル・ムムタヒナ(الممتحنة)、第十二節

يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ إِذَا جَاءَكَ الْمُؤْمِنَاتُ يُبَايِعْنَكَ عَلَىٰ أَنْ لَا يُشْرِكْنَ بِاللَّهِ شَيْئًا وَلَا يَسْرِقْنَ وَلَا يَزْنِينَ وَلَا يَقْتُلْنَ أَوْلَادَهُنَّ وَلَا يَأْتِينَ بِبُهْتَانٍ يَفْتَرِينَهُ بَيْنَ أَيْدِيهِنَّ وَأَرْجُلِهِنَّ وَلَا يَعْصِينَكَ فِي مَعْرُوفٍ ۙ فَبَايِعْهُنَّ وَاسْتَغْفِرْ لَهُنَّ اللَّهَ ۖ إِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَحِيمٌ 12 ١٢

預言者よ,あなたの許へ女の信者がやって来て,あなたに対しこう忠誠を誓うならば,「アッラーの外は何ものも同位に崇めません。盗・をしまん。姦通しません。子女を殺しません。また手や足の間で,捏造した嘘は申しません。また正しいことには,あなたに背きません。」(と誓うならば)かの女たちの誓約を受け入れ,かの女たちのために罪を赦されるようアッラーに祈れ。本当にアッラーは寛容にして慈悲深くあられる。 (十二)

タフスィール
預言者よ、女性の信者があなたのもとにやって来て、マッカ開城のときと同じようにアッラーには何も同位者を置かず、かれのみを崇め、盗みをせず、姦淫を犯さず、イスラーム以前の無明時代の悪習に倣った子供殺しをせず、不倫の子を夫に帰すことはせず、葬儀の際に取り乱したり、剃髪をしたり、服を破ったりと良識に背くことはしないとあなたに誓いを立てるなら、誓約後に彼女らのためにアッラーのお赦しを願ってやれ。本当にアッラーはかれのもとへ立ち返る者へはお赦し深く、慈悲深い。

または、以下に提供されているスマート検索機能をご利用いただけます