スーラアル・アアラーフ(高壁章 — الأعراف)(第189節)

以下の検索ツールを使用して、特定のスーラから選択された1つまたは複数のアヤを、選択した言語の翻訳とともに表示してください。




7 アル・アアラーフ(الأعراف)、第一百八十九節

هُوَ الَّذِي خَلَقَكُمْ مِنْ نَفْسٍ وَاحِدَةٍ وَجَعَلَ مِنْهَا زَوْجَهَا لِيَسْكُنَ إِلَيْهَا ۖ فَلَمَّا تَغَشَّاهَا حَمَلَتْ حَمْلًا خَفِيفًا فَمَرَّتْ بِهِ ۖ فَلَمَّا أَثْقَلَتْ دَعَوَا اللَّهَ رَبَّهُمَا لَئِنْ آتَيْتَنَا صَالِحًا لَنَكُونَنَّ مِنَ الشَّاكِرِينَ 189 ١٨٩

かれこそは,一個の魂(アーダム)からあなたがたを創り,栗いに慰安を得るため,その妻を創られた御方であられる。かれがかの女と交わると,かの女は体内に軽い荷を負ったがそれでもかの女は(安易に)往来していた。そのうち重さが加わるようになると,かれらは両人の主,アッラーに祈って(言う)。「もしあなたが良い子をわたしたちに御授けになれば,わたしたちはきっと感謝を捧げます。」 (一百八十九)

タフスィール
男女よ、かれこそは、アーダム(平安あれ)というひとつの魂からあなた方を創り、安らぎを得るために、その肋骨からハウワーゥという配偶者を創られた方である。かれがかの女と交わると、かの女は少し荷を感じたけれど、それと共に生活していた。しかしかの女が重くなるにつれて、両人はかれらの主に祈願した。もしあなたが健全な良い子をわたしたちにお授けになれば、わたしたちはその恵みに対して感謝を捧げるだろうと。

または、以下に提供されているスマート検索機能をご利用いただけます