Landscape MP4 Vertical MP4

スーラアル・ファトフ — アヤ 11 (日本語) — ビデオ

アル・ファトフ • アヤ 11/29 • 日本語


سَيَقُولُ لَكَ الْمُخَلَّفُونَ مِنَ الْأَعْرَابِ شَغَلَتْنَا أَمْوَالُنَا وَأَهْلُونَا فَاسْتَغْفِرْ لَنَا ۚ يَقُولُونَ بِأَلْسِنَتِهِمْ مَا لَيْسَ فِي قُلُوبِهِمْ ۚ قُلْ فَمَنْ يَمْلِكُ لَكُمْ مِنَ اللَّهِ شَيْئًا إِنْ أَرَادَ بِكُمْ ضَرًّا أَوْ أَرَادَ بِكُمْ نَفْعًا ۚ بَلْ كَانَ اللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرًا 11
翻訳:
後に居残った砂漠のアラブ人たちは,あなたに向かって,「わたしたちは,財産や家族のことに捕われていました。だからどうかわたしたちのために,赦しを祈ってください。」とかれらは,心にもないことを舌の先で言う。言ってやるがいい。「もしもアッラーがあなたがたを害しようと御望・になり,または益しようと御望・になれば,誰があなたがたのために少しでもアッラーの意を翻すことなど出来ようか。」いや,アッラーは,あなたがたの行うことを知り尽される。 アル・ファトフ 四十八:十一
タフスィール:
使徒よ、マッカへの旅路を共にしなかったベドウィンでアッラーが居残らせた者は、あなたから責められると言うだろう。「財産や子供たちの面倒を見るので忙しく、お供できませんでした。どうか私たちの罪をアッラーに赦していただけるようお願いしてください。」預言者に罪の赦し乞いをお願いするなど、心にもないことを言っている。そもそも彼らは罪を悔い改めようとはしていないからである。彼らに言うがよい。「アッラーがあなたたちに良いことを望まれても、良くないことを望まれても、アッラーを前に何かできる人は誰もいません。どれほど隠そうとしても、アッラーはあなたたちの行いをよく知っておられ、かれに不明なことは何一つないのです。」
X Facebook Minutemailer Stellar WhatsApp Reddit
スーラ全体の動画へ
前の章 アル・ファトフ • アヤ 10 次の章 アル・ファトフ • アヤ 12